Ezekiel 36:10

Builded
Buildings
Built
Children
Cities
House
Increased
Inhabited
Israel
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes
Whole

Builded
Buildings
Built
Cities
Increased
Inhabited
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes

Builded
Buildings
Built
Cities
Increased
Inhabited
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes
<< Ezekiel 36:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
'I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.

King James Bible
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

American King James Version
And I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:

American Standard Version
and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;

Douay-Rheims Bible
And I will multiply men upon you, and all the house of Israel: and the cities shall be inhabited, and the ruinous places shall be repaired.

Darby Bible Translation
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.

English Revised Version
and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded:

Webster's Bible Translation
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built.

World English Bible
and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;

Young's Literal Translation
And I have multiplied on you men, All the house of Israel -- all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built.

יחזקאל 36:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִרְבֵּיתִ֤י עֲלֵיכֶם֙ אָדָ֔ם כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל כֻּלֹּ֑ה וְנֹֽשְׁבוּ֙ הֶֽעָרִ֔ים וְהֶחֳרָבֹ֖ות תִּבָּנֶֽינָה׃

יחזקאל 36:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והרביתי עליכם אדם כל־בית ישראל כלה ונשבו הערים והחרבות תבנינה׃

יחזקאל 36:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִרְבֵּיתִי עֲלֵיכֶם אָדָם כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלֹּה וְנֹשְׁבוּ הֶעָרִים וְהֶחֳרָבֹות תִּבָּנֶינָה׃

יחזקאל 36:10 Hebrew Bible
והרביתי עליכם אדם כל בית ישראל כלה ונשבו הערים והחרבות תבנינה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et multiplicabo in vobis homines omnemque domum Israhel et habitabuntur civitates et ruinosa instaurabuntur

Ezequiel 36:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Multiplicaré hombres en vosotros, toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas reedificadas.

Ezequiel 36:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Multiplicaré los hombres en ustedes, toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas reedificadas.

Ezequiel 36:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y haré multiplicar sobre vosotros hombres, á toda la casa de Israel, toda ella; y las ciudades han de ser habitadas, y serán edificadas las ruinas.

Ezequiel 36:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y haré multiplicar sobre vosotros hombres, a toda la Casa de Israel, toda ella ; y las ciudades han de ser habitadas, y serán edificadas las ruinas.

Ezequiel 36:10 Spanish: Modern
Multiplicaré sobre vosotros los hombres, a toda la casa de Israel, a toda ella. Las ciudades serán habitadas, y las ruinas serán reconstruidas.

Ézéchiel 36:10 French: Louis Segond (1910)
Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, La maison d'Israël tout entière; Les villes seront habitées, Et l'on rebâtira sur les ruines.

Ézéchiel 36:10 French: Darby
Et je multiplierai sur vous les hommes, la maison d'Israël tout entière; et les villes seront habitées, et les lieux désolés seront rebâtis;

Ézéchiel 36:10 French: Martin (1744)
Et je multiplierai les hommes sur vous, [savoir] la maison d'Israël tout entière, et les villes seront habitées, et les lieux déserts seront rebâtis.

Ézéchiel 36:10 French: Ostervald (1744)
Je multiplierai sur vous les hommes, la maison d'Israël tout entière; les villes seront habitées, et les lieux détruits rebâtis.

Hesekiel 36:10 German: Luther (1912)
und will bei euch der Leute viel machen, das ganze Israel allzumal; und die Städte sollen wieder bewohnt und die Wüsten erbaut werden.

Hesekiel 36:10 German: Luther (1545)
und will bei euch der Leute viel machen, das ganze Israel allzumal; und die Städte sollen wieder bewohnet und die Wüsten erbauet werden.

Hesekiel 36:10 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde die Menschen auf euch vermehren, das ganze Haus Israel insgesamt; und die Städte sollen bewohnt und die Trümmer aufgebaut werden.

以 西 結 書 36:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 使 以 色 列 全 家 的 人 數 在 你 上 面 增 多 , 城 邑 有 人 居 住 , 荒 場 再 被 建 造 。

以 西 結 書 36:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 使 以 色 列 全 家 的 人 数 在 你 上 面 增 多 , 城 邑 有 人 居 住 , 荒 场 再 被 建 造 。

以 西 結 書 36:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要使以色列全家的人数在你们上面增多;城市有人居住,废墟可以重建。

以 西 結 書 36:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要使以色列全家的人數在你們上面增多;城市有人居住,廢墟可以重建。
And I will multiply men upon you all the house of Israel even all of it and the cities shall be inhabited and the wastes shall be builded


And I will multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
upon you all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
even all of it and the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall be inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and the wastes
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
shall be builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.

Ezekiel 36:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 36:10 French

Ezequiel 36:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 36:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Builded
Buildings
Built
Children
Cities
House
Increased
Inhabited
Israel
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes
Whole

Builded
Buildings
Built
Cities
Increased
Inhabited
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes

Builded
Buildings
Built
Cities
Increased
Inhabited
Multiplied
Multiply
Numbers
Peopled
Places
Rebuilt
Ruins
Towns
Waste
Wastes