Ezra 3:6
<< Ezra 3:6 >>

New American Standard Bible (©1995)
From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, but the foundation of the temple of the LORD had not been laid.

King James Bible
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.


Ascend Base Begun Burned Burnt Burnt-offerings Cause Foundation Founded Laid Lord's Month Offer Offerings Seventh Start Temple Though Yet

Ascend Base Begun Burned Burnt Burnt-Offerings Cause First Foundation Founded Laid Month Offer Offerings Seventh Start Temple

Ascend Base Begun Burned Burnt Burnt-Offerings Cause First Foundation Founded Laid Month Offer Offerings Seventh Start Temple

American King James Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

American Standard Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto Jehovah: but the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.

Bible in Basic English
From the first day of the seventh month they made a start with the burned offerings, but the base of the Temple of the Lord had still not been put in its place.

Douay-Rheims Bible
From the Brat day of the seventh month they began to offer holocausts to the Lord: but the temple of God was not yet founded.

Darby Bible Translation
From the first day of the seventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.

English Revised Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD: but the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

Webster's Bible Translation
From the first day of the seventh month they began to offer burnt-offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

World English Bible
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings to Yahweh: but the foundation of the temple of Yahweh was not yet laid.

Young's Literal Translation
From the first day of the seventh month they have begun to cause burnt-offerings to ascend to Jehovah, and the temple of Jehovah hath not been founded,

Esdras 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR, pero los cimientos del templo del SEÑOR no se habían echado todavía.

Esdras 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR, pero los cimientos del templo del SEÑOR no se habían echado todavía.

Esdras 3:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron á ofrecer holocaustos á Jehová; mas el templo de Jehová no estaba aún fundado.

Esdras 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos al SEÑOR; mas el templo del SEÑOR no estaba aún fundado.

Esdras 3:6 Spanish: Modern
Desde el primer día del mes séptimo comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehovah, aunque aún no se habían colocado los cimientos del templo de Jehovah.

Esdras 3:6 French: Louis Segond (1910)
Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l'Eternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l'Eternel n'étaient pas encore posés.

Esdras 3:6 French: Darby
Depuis le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Éternel; mais les fondements du temple de l'Éternel n'étaient pas encore posés.

Esdras 3:6 French: Martin (1744)
Dès le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Eternel; bien que le Temple de l'Eternel ne fût pas encore fondé.

Esdras 3:6 French: Ostervald (1744)
Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Éternel, bien que le temple de l'Éternel ne fût pas encore fondé.

Esra 3:6 German: Luther (1912)
Am ersten Tage des siebenten Monats fingen sie an, dem HERRN Brandopfer zu tun. Aber der Grund des Tempels war noch nicht gelegt. {~}

Esra 3:6 German: Luther (1545)
Am ersten Tage des siebenten Monden fingen sie an, dem HERRN Brandopfer zu tun. Aber der Grund des Tempels des HERRN war noch nicht gelegt.

Esra 3:6 German: Elberfelder (1871)
Am ersten Tage des siebten Monats fingen sie an, Jehova Brandopfer zu opfern; aber der Grund des Tempels Jehovas war noch nicht gelegt. -

以 斯 拉 記 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 七 月 初 一 日 起 , 他 們 就 向 耶 和 華 獻 燔 祭 。 但 耶 和 華 殿 的 根 基 尚 未 立 定 。

以 斯 拉 記 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 七 月 初 一 日 起 , 他 们 就 向 耶 和 华 献 燔 祭 。 但 耶 和 华 殿 的 根 基 尚 未 立 定 。

以 斯 拉 記 3:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从七月一日起,他们就开始向耶和华献燔祭,但是那时耶和华的殿还没有立定根基,

以 斯 拉 記 3:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從七月一日起,他們就開始向耶和華獻燔祭,但是那時耶和華的殿還沒有立定根基,


From the first
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
began
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
they to offer
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
But the foundation
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
of the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was not yet laid
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult

עזרא 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִיֹּ֤ום אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י הֵחֵ֕לּוּ לְהַעֲלֹ֥ות עֹלֹ֖ות לַיהוָ֑ה וְהֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה לֹ֥א יֻסָּֽד׃

עזרא 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מיום אחד לחדש השביעי החלו להעלות עלות ליהוה והיכל יהוה לא יסד׃

עזרא 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִיֹּום אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הֵחֵלּוּ לְהַעֲלֹות עֹלֹות לַיהוָה וְהֵיכַל יְהוָה לֹא יֻסָּד׃

עזרא 3:6 Hebrew Bible
מיום אחד לחדש השביעי החלו להעלות עלות ליהוה והיכל יהוה לא יסד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum Domino porro templum Dei fundatum necdum erat

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: been began burnt but day first foundation From had laid LORD Lord's month not of offer offerings On seventh temple the they though to yet

Ezra 3:6 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible