2 Chronicles 34:18

<< 2 Chronicles 34:18 >>

Then Shaphan the scribe told the king saying Hilkiah the priest hath given me a book And Shaphan read it before the king
Then Shaphan
shaphan  (shaw-fawn')
a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax -- coney.
the scribe
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hilkiah
Chilqiyah  (khil-kee-yaw')
portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites -- Hillkiah.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me a book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
And Shaphan
shaphan  (shaw-fawn')
a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax -- coney.
read
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
it before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.

New American Standard Bible (©1995)
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

King James Bible
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.

American King James Version
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.

American Standard Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

Douay-Rheims Bible
Moreover Helcias the priest gave me this book. And he read it before the king.

Darby Bible Translation
And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king.

English Revised Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

Webster's Bible Translation
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.

World English Bible
Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has delivered me a book." Shaphan read therein before the king.

Young's Literal Translation
And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, 'A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king.

דברי הימים ב 34:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֵּ֞ד שָׁפָ֤ן הַסֹּופֵר֙ לַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֔ר סֵ֚פֶר נָ֣תַן לִ֔י חִלְקִיָּ֖הוּ הַכֹּהֵ֑ן וַיִּקְרָא־בֹ֥ו שָׁפָ֖ן לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

דברי הימים ב 34:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד שפן הסופר למלך לאמר ספר נתן לי חלקיהו הכהן ויקרא־בו שפן לפני המלך׃

דברי הימים ב 34:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּגֵּד שָׁפָן הַסֹּופֵר לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר סֵפֶר נָתַן לִי חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן וַיִּקְרָא־בֹו שָׁפָן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃

דברי הימים ב 34:18 Hebrew Bible
ויגד שפן הסופר למלך לאמר ספר נתן לי חלקיהו הכהן ויקרא בו שפן לפני המלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praeterea tradidit mihi Helcias sacerdos hunc librum quem cum rege praesente recitasset

2 Crónicas 34:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El escriba Safán informó también al rey, diciendo: El sacerdote Hilcías me ha dado un libro. Y Safán leyó de él en la presencia del rey.

2 Crónicas 34:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El escriba Safán informó también al rey: "El sacerdote Hilcías me ha dado un libro." Y Safán leyó de él en la presencia del rey.

2 Crónicas 34:18 Spanish: Reina Valera (1909)
A más de esto, declaró Saphán escriba al rey, diciendo: El sacerdote Hilcías me dió un libro. Y leyó Saphán en él delante del rey.

2 Crónicas 34:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A más de esto, declaró Safán escriba al rey, diciendo: El sacerdote Hilcías me dio un libro. Y leyó Safán en él delante del rey.

2 Crónicas 34:18 Spanish: Modern
--Asimismo, el escriba Safán declaró al rey diciendo--: El sacerdote Hilquías me ha dado un libro. Safán leyó en él delante del rey.

2 Chroniques 34:18 French: Louis Segond (1910)
Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi: Le sacrificateur Hilkija m'a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.

2 Chroniques 34:18 French: Darby
Et Shaphan, le scribe, raconta au roi, disant: Hilkija, le sacrificateur, m'a donné un livre. Et Shaphan y lut devant le roi.

2 Chroniques 34:18 French: Martin (1744)
Saphan le Secrétaire fit aussi entendre au Roi, en disant : Hilkija le Sacrificateur m'a donné un Livre; et Saphan le lut devant le Roi.

2 Chroniques 34:18 French: Ostervald (1744)
Shaphan, le secrétaire, dit aussi au roi: Hilkija, le sacrificateur, m'a donné un livre; et Shaphan y lut devant le roi.

2 Chronik 34:18 German: Luther (1912)
Und Saphan, der Schreiber, sagte dem König an und sprach: Hilkia, der Priester, hat mir ein Buch gegeben. Und Saphan las daraus vor dem König.

2 Chronik 34:18 German: Luther (1545)
Und Saphan, der Schreiber, sagte dem Könige an und sprach: Hilkia, der Priester, hat mir ein Buch gegeben. Und Saphan las drinnen vor dem Könige.

2 Chronik 34:18 German: Elberfelder (1871)
Und Schaphan, der Schreiber, berichtete dem König und sprach: Der Priester Hilkija hat mir ein Buch gegeben. Und Schaphan las darin vor dem König.

歷 代 志 下 34:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
書 記 沙 番 又 對 王 說 : 祭 司 希 勒 家 遞 給 我 一 卷 書 。 沙 番 就 在 王 面 前 讀 那 書 。

歷 代 志 下 34:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
书 记 沙 番 又 对 王 说 : 祭 司 希 勒 家 递 给 我 一 卷 书 。 沙 番 就 在 王 面 前 读 那 书 。

歷 代 志 下 34:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
书记沙番又告诉王,说:“希勒家祭司还交给我一卷书卷。”于是沙番在王面前诵读那书。

歷 代 志 下 34:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
書記沙番又告訴王,說:“希勒家祭司還交給我一卷書卷。”於是沙番在王面前誦讀那書。


Book Declareth Delivered Hilkiah Hilki'ah Hilkijah Informed Moreover Presence Priest Readeth Reading Saying Scribe Secretary Shaphan Start Therein

Book Declareth Delivered Hilkiah Hilki'ah Hilkijah Informed Moreover Presence Priest Read Readeth Reading Scribe Secretary Shaphan Start Therein

Book Declareth Delivered Hilkiah Hilki'ah Hilkijah Informed Moreover Presence Priest Read Readeth Reading Scribe Secretary Shaphan Start Therein

2 Chronicles 34:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible