Isaiah 37:14

Hand
Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
House
Letter
Messengers
Opening
Read
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Temple

Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
Letter
Letters
Messengers
Opening
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Taketh
Temple

Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
Letter
Letters
Messengers
Opening
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Taketh
Temple
<< Isaiah 37:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.

King James Bible
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

American King James Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.

American Standard Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Ezechias took the letter from the hand of the messengers, and read it, and went up to the house of the Lord, and Ezechias spread it before the Lord.

Darby Bible Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

English Revised Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Webster's Bible Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.

World English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.

Young's Literal Translation
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

ישעה 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֨ח חִזְקִיָּ֧הוּ אֶת־הַסְּפָרִ֛ים מִיַּ֥ד הַמַּלְאָכִ֖ים וַיִּקְרָאֵ֑הוּ וַיַּ֙עַל֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ חִזְקִיָּ֖הוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

ישעה 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח חזקיהו את־הספרים מיד המלאכים ויקראהו ויעל בית יהוה ויפרשהו חזקיהו לפני יהוה׃

ישעה 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח חִזְקִיָּהוּ אֶת־הַסְּפָרִים מִיַּד הַמַּלְאָכִים וַיִּקְרָאֵהוּ וַיַּעַל בֵּית יְהוָה וַיִּפְרְשֵׂהוּ חִזְקִיָּהוּ לִפְנֵי יְהוָה׃

ישעה 37:14 Hebrew Bible
ויקח חזקיהו את הספרים מיד המלאכים ויקראהו ויעל בית יהוה ויפרשהו חזקיהו לפני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulit Ezechias libros de manu nuntiorum et legit eos et ascendit in domum Domini et expandit eos Ezechias coram Domino

Isaías 37:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Ezequías tomó la carta de mano de los mensajeros y la leyó, y subió a la casa del SEÑOR y la extendió delante del SEÑOR.

Isaías 37:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Ezequías tomó la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Después subió a la casa del SEÑOR y la extendió delante del SEÑOR.

Isaías 37:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tomó Ezechîas las cartas de mano de los mensajeros, y leyólas; y subió á la casa de Jehová, y las extendió delante de Jehová.

Isaías 37:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y tomó Ezequías las cartas de mano de los mensajeros, y las leyó; y subió a la Casa del SEÑOR, y las extendió delante del SEÑOR.

Isaías 37:14 Spanish: Modern
Entonces Ezequías tomó la carta de mano de los mensajeros, y la leyó. Luego Ezequías subió a la casa de Jehovah, y la extendió delante de Jehovah.

Ésaïe 37:14 French: Louis Segond (1910)
Ezéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l'Eternel, et la déploya devant l'Eternel,

Ésaïe 37:14 French: Darby
Et Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut, et monta dans la maison de l'Éternel; et Ézéchias la déploya devant l'Éternel.

Ésaïe 37:14 French: Martin (1744)
Et quand Ezéchias eut reçu les Lettres de la main des messagers, et les eut lues, il monta en la maison de l'Eternel, et Ezéchias les déploya devant l'Eternel.

Ésaïe 37:14 French: Ostervald (1744)
Or, quand Ézéchias eut reçu la lettre de la main des messagers et qu'il l'eut lue, il monta à la maison de l'Éternel, et Ézéchias la déploya devant l'Éternel.

Jesaja 37:14 German: Luther (1912)
Und da Hiskia den Brief von den Boten empfangen und gelesen hatte, ging er hinauf in das Haus des HERRN und breitete ihn aus vor dem HERRN. {~}

Jesaja 37:14 German: Luther (1545)
Und da Hiskia den Brief von den Boten empfangen und gelesen hatte, ging er hinauf in das Haus des HERRN und breitete ihn aus vor dem HERRN.

Jesaja 37:14 German: Elberfelder (1871)
Und Hiskia nahm den Brief aus der Hand der Boten und las ihn; und er ging hinauf in das Haus Jehovas, und Hiskia breitete ihn vor Jehova aus.

以 賽 亞 書 37:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 從 使 者 手 裡 接 過 書 信 來 , 看 完 了 , 就 上 耶 和 華 的 殿 , 將 書 信 在 耶 和 華 面 前 展 開 。

以 賽 亞 書 37:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 从 使 者 手 里 接 过 书 信 来 , 看 完 了 , 就 上 耶 和 华 的 殿 , 将 书 信 在 耶 和 华 面 前 展 开 。

以 賽 亞 書 37:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
希西家向 神祷告(王下19:14-19)希西家从使者手里接过信卷,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前把信卷展开。

以 賽 亞 書 37:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
希西家向 神禱告(王下19:14~19)希西家從使者手裡接過信卷,讀完了,就上耶和華的殿,在耶和華面前把信卷展開。
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it and Hezekiah went up unto the house of the LORD and spread it before the LORD


And Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
received
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the letter
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
from the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
and read
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
it and Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
it before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Isaiah 37:14 Multilingual Bible

Ésaïe 37:14 French

Isaías 37:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 37:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Hand
Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
House
Letter
Messengers
Opening
Read
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Temple

Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
Letter
Letters
Messengers
Opening
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Taketh
Temple

Hands
Hezekiah
Hezeki'ah
Letter
Letters
Messengers
Opening
Readeth
Reading
Received
Spread
Spreadeth
Taketh
Temple