2 Kings 19:15

Alone
Cherubim
Dwellest
Earth
Enthroned
Heaven
Hezekiah
Hezeki'ah
Israel
Kingdoms
Prayed
Sit
Sittest

Alone
Cherubim
Cherubs
Dwellest
Enthroned
Hast
Heaven
Heavens
Hezekiah
Hezeki'ah
Inhabiting
Kingdoms
O
Ones
Prayed
Prayer
Prayeth
Saying
Seated
Sit
Sittest
Thyself
Winged

Alone
Cherubim
Cherubs
Dwellest
Enthroned
Hast
Heaven
Heavens
Hezekiah
Hezeki'ah
Inhabiting
Kingdoms
O
Ones
Prayed
Prayer
Prayeth
Saying
Seated
Sit
Sittest
Thyself
Winged
<< 2 Kings 19:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
Hezekiah prayed before the LORD and said, "O LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

King James Bible
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

American King James Version
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwell between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.

American Standard Version
And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Douay-Rheims Bible
And he prayed in his sight, saying: O Lord God of Israel, who sitteth upon the cherubims, thou alone art the God of all the kings of the earth: thou madest heaven and earth:

Darby Bible Translation
And Hezekiah prayed before Jehovah and said, Jehovah, God of Israel, who sittest between the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.

English Revised Version
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Webster's Bible Translation
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, who dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

World English Bible
Hezekiah prayed before Yahweh, and said, "Yahweh, the God of Israel, who sit [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

Young's Literal Translation
And Hezekiah prayeth before Jehovah, and saith, 'O Jehovah, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself -- Thyself alone -- to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens and the earth.

מלכים ב 19:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל חִזְקִיָּ֜הוּ לִפְנֵ֣י יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ׃

מלכים ב 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתפלל חזקיהו לפני יהוה ויאמר יהוה אלהי ישראל ישב הכרבים אתה־הוא האלהים לבדך לכל ממלכות הארץ אתה עשית את־השמים ואת־הארץ׃

מלכים ב 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְפַּלֵּל חִזְקִיָּהוּ לִפְנֵי יְהוָה וַיֹּאמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֹשֵׁב הַכְּרֻבִים אַתָּה־הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכֹות הָאָרֶץ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ׃

מלכים ב 19:15 Hebrew Bible
ויתפלל חזקיהו לפני יהוה ויאמר יהוה אלהי ישראל ישב הכרבים אתה הוא האלהים לבדך לכל ממלכות הארץ אתה עשית את השמים ואת הארץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et oravit in conspectu eius dicens Domine Deus Israhel qui sedes super cherubin tu es Deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terram

2 Reyes 19:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y oró Ezequías delante del SEÑOR, y dijo: Oh SEÑOR, Dios de Israel, que estás sobre los querubines, sólo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra. Tú hiciste los cielos y la tierra.

2 Reyes 19:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y oró Ezequías delante del SEÑOR, y dijo: "Oh SEÑOR, Dios de Israel, que estás sobre los querubines, sólo Tú eres Dios de todos los reinos de la tierra. Tú hiciste los cielos y la tierra.

2 Reyes 19:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oró Ezechîas delante de Jehová, diciendo: Jehová Dios de Israel, que habitas entre los querubines, tú solo eres Dios de todos los reinos de la tierra; tú hiciste el cielo y la tierra.

2 Reyes 19:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y oró Ezequías delante del SEÑOR, diciendo: SEÑOR Dios de Israel, que habitas sobre los querubines, tú solo eres Dios a todos los reinos de la tierra; tú hiciste el cielo y la tierra.

2 Reyes 19:15 Spanish: Modern
Y Ezequías oró delante de Jehovah y dijo: "Oh Jehovah Dios de Israel, que tienes tu trono entre los querubines: Sólo tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra; tú has hecho los cielos y la tierra.

2 Rois 19:15 French: Louis Segond (1910)
qui il adressa cette prière: Eternel, Dieu d'Israël, assis sur les chérubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

2 Rois 19:15 French: Darby
Et Ézéchias pria l'Éternel et dit: Éternel, Dieu d'Israël, qui es assis entre les chérubins, toi, le Même, toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; toi, tu as fait les cieux et la terre. Éternel! incline ton oreille et écoute.

2 Rois 19:15 French: Martin (1744)
Puis Ezéchias fit sa prière devant l'Eternel, et dit : Ô Eternel Dieu d'Israël! qui es assis entre les Chérubins, toi seul es le Dieu de tous les Royaumes de la terre; tu as fait les cieux et la terre.

2 Rois 19:15 French: Ostervald (1744)
Puis Ézéchias fit sa prière à l'Éternel et dit: Éternel, Dieu d'Israël, qui sièges entre les chérubins, toi seul, tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

2 Koenige 19:15 German: Luther (1912)
und betete vor dem HERRN und sprach: HERR, Gott Israels, der du über dem Cherubim sitzest, du bist allein Gott über alle Königreiche auf Erden, du hast Himmel und Erde gemacht. {~}

2 Koenige 19:15 German: Luther (1545)
Und betete vor dem HERRN und sprach: HERR, Gott Israels, der du über Cherubim sitzest, du bist allein Gott unter allen Königreichen auf Erden, du hast Himmel und Erde gemacht.

2 Koenige 19:15 German: Elberfelder (1871)
Und Hiskia betete vor Jehova und sprach: Jehova, Gott Israels, der du zwischen (O. über; vergl. die Anm. zu 1. Sam. 4,4) den Cherubim thronst, du allein bist es, der der Gott ist (Vergl. die Anm. zu 2. Sam. 7,28) von allen Königreichen der Erde; du hast den Himmel und die Erde gemacht.

列 王 紀 下 19:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 向 耶 和 華 禱 告 說 : 坐 在 二 基 路 伯 上 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 你 是 天 下 萬 國 的   神 , 你 曾 創 造 天 地 。

列 王 紀 下 19:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 向 耶 和 华 祷 告 说 : 坐 在 二 基 路 伯 上 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 你 是 天 下 万 国 的   神 , 你 曾 创 造 天 地 。

列 王 紀 下 19:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
希西家在耶和华面前祷告,说:“耶和华以色列的 神,坐在二基路伯中间的啊,只有你是地上万国的 神,天地是你创造的。

列 王 紀 下 19:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
希西家在耶和華面前禱告,說:“耶和華以色列的 神,坐在二基路伯中間的啊,只有你是地上萬國的 神,天地是你創造的。
And Hezekiah prayed before the LORD and said O LORD God of Israel which dwellest between the cherubims thou art the God even thou alone of all the kingdoms of the earth thou hast made heaven and earth


And Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
prayed
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which dwellest
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
between the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
thou art the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
even thou alone of all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thou hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

2 Kings 19:15 Multilingual Bible

2 Rois 19:15 French

2 Reyes 19:15 Biblia Paralela

列 王 紀 下 19:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alone
Cherubim
Dwellest
Earth
Enthroned
Heaven
Hezekiah
Hezeki'ah
Israel
Kingdoms
Prayed
Sit
Sittest

Alone
Cherubim
Cherubs
Dwellest
Enthroned
Hast
Heaven
Heavens
Hezekiah
Hezeki'ah
Inhabiting
Kingdoms
O
Ones
Prayed
Prayer
Prayeth
Saying
Seated
Sit
Sittest
Thyself
Winged

Alone
Cherubim
Cherubs
Dwellest
Enthroned
Hast
Heaven
Heavens
Hezekiah
Hezeki'ah
Inhabiting
Kingdoms
O
Ones
Prayed
Prayer
Prayeth
Saying
Seated
Sit
Sittest
Thyself
Winged