Psalm 119:46

Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging
Word

Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging

Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging
<< Psalm 119:46 >>
New American Standard Bible (©1995)
I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.

King James Bible
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

American King James Version
I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.

American Standard Version
I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.

Douay-Rheims Bible
And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.

Darby Bible Translation
And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;

English Revised Version
I will also speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed.

Webster's Bible Translation
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

World English Bible
I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.

Young's Literal Translation
And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

תהילים 119:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲדַבְּרָ֣ה בְ֭עֵדֹתֶיךָ נֶ֥גֶד מְלָכִ֗ים וְלֹ֣א אֵבֹֽושׁ׃

תהילים 119:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃

תהילים 119:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ נֶגֶד מְלָכִים וְלֹא אֵבֹושׁ׃

תהילים 119:46 Hebrew Bible
ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-46) et loquar in testimoniis tuis coram regibus et non confundar

Salmos 119:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hablaré también de tus testimonios delante de reyes, y no me avergonzaré.

Salmos 119:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Hablaré también de Tus testimonios delante de reyes, Y no me avergonzaré.

Salmos 119:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré.

Salmos 119:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, y no me avergonzaré.

Salmos 119:46 Spanish: Modern
Hablaré de tus testimonios delante de los reyes, y no quedaré avergonzado.

Psaume 119:46 French: Louis Segond (1910)
Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

Psaume 119:46 French: Darby
Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux;

Psaume 119:46 French: Martin (1744)
Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et je ne rougirai point de honte.

Psaume 119:46 French: Ostervald (1744)
Je parlerai de tes témoignages devant les rois, et je n'aurai point de honte.

Psalm 119:46 German: Luther (1912)
Ich rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht

Psalm 119:46 German: Luther (1545)
Ich rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht;

Psalm 119:46 German: Elberfelder (1871)
Und vor Königen will ich reden von deinen Zeugnissen und mich nicht schämen.

詩 篇 119:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 也 要 在 君 王 面 前 論 說 你 的 法 度 , 並 不 至 於 羞 愧 。

詩 篇 119:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 也 要 在 君 王 面 前 论 说 你 的 法 度 , 并 不 至 於 羞 愧 。

詩 篇 119:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我在君王面前讲论你的法度,也不以为耻。

詩 篇 119:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我在君王面前講論你的法度,也不以為恥。
I will speak of thy testimonies also before kings and will not be ashamed


I will speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
of thy testimonies
`edah  (ay-daw')
testimony -- testimony, witness.
also before kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and will not be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed

Psalm 119:46 Multilingual Bible

Psaume 119:46 French

Salmos 119:46 Biblia Paralela

詩 篇 119:46 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging
Word

Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging

Ashamed
Disappointed
Kings
Shame
Speak
Statutes
Testimonies
Unchanging