
And Joseph brought in Jacob his father and set him before Pharaoh and Jacob blessed Pharaoh And Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. brought in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and set him `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
 New American Standard Bible (©1995) Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.King James Bible And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. American King James Version And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. American Standard Version And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. Douay-Rheims Bible After this Joseph brought in his to the king, and presented him before him: and he blessed him. Darby Bible Translation And Joseph brought Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh. English Revised Version And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. Webster's Bible Translation And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. World English Bible Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. Young's Literal Translation And Joseph bringeth in Jacob his father, and causeth him to stand before Pharaoh; and Jacob blesseth Pharaoh. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata post haec introduxit Ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens illi Génesis 47:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) José trajo a su padre Jacob y lo presentó a Faraón; y Jacob bendijo a Faraón. Génesis 47:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) José trajo a su padre Jacob y lo presentó a Faraón. Jacob bendijo a Faraón. Génesis 47:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón. Génesis 47:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y José introdujo a su padre, y lo presentó delante del Faraón; y Jacob bendijo al Faraón. Génesis 47:7 Spanish: Modern Después José trajo a su padre Jacob y se lo presentó al faraón. Jacob bendijo al faraón. Genèse 47:7 French: Louis Segond (1910) Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. Genèse 47:7 French: Darby Et Joseph fit entrer Jacob, son père, et le fit se tenir devant le Pharaon; et Jacob bénit le Pharaon. Genèse 47:7 French: Martin (1744) Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon; et Jacob bénit Pharaon. Genèse 47:7 French: Ostervald (1744) Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. 1 Mose 47:7 German: Luther (1912) Joseph brachte auch seinen Vater Jakob hinein und stellte ihn vor Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. 1 Mose 47:7 German: Luther (1545) Joseph brachte auch seinen Vater Jakob hinein und stellete ihn vor Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. 1 Mose 47:7 German: Elberfelder (1871) Und Joseph brachte seinen Vater Jakob und stellte ihn vor den Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. 創 世 記 47:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 瑟 領 他 父 親 雅 各 進 到 法 老 面 前 , 雅 各 就 給 法 老 祝 福 。 創 世 記 47:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 瑟 领 他 父 亲 雅 各 进 到 法 老 面 前 , 雅 各 就 给 法 老 祝 福 。 創 世 記 47:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 雅各进见法老约瑟把他父亲雅各带到法老面前,雅各就给法老祝福。 創 世 記 47:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 雅各進見法老約瑟把他父親雅各帶到法老面前,雅各就給法老祝福。  Blessed Blesseth Blessing Bringeth Causeth Jacob Joseph Pharaoh Presented Stand
 Blessed Blesseth Blessing Causeth Jacob Joseph Pharaoh Presented Stand
 Blessed Blesseth Blessing Causeth Jacob Joseph Pharaoh Presented Stand
Genesis 47:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |