New American Standard Bible (©1995) And this we will do, if God permits.King James Bible And this will we do, if God permit. American King James Version And this will we do, if God permit. American Standard Version And this will we do, if God permit. Douay-Rheims Bible And this will we do, if God permit. Darby Bible Translation and this will we do if God permit. English Revised Version And this will we do, if God permit. Webster's Bible Translation And this will we do, if God permit. World English Bible This will we do, if God permits. Young's Literal Translation and this we will do, if God may permit, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί οὗτος ποιέω ἐάν ἐπιτρέπω ὁ θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ τοῦτο ποιήσομεν, ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ Θεός. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ τοῦτο ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ τοῦτο ποιήσομεν, ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και τουτο ποιησωμεν εανπερ επιτρεπη ο θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et hoc faciemus siquidem permiserit Deus Hebreos 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y esto haremos, si Dios lo permite. Hebreos 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y esto haremos, si Dios lo permite. Hebreos 6:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y esto haremos á la verdad, si Dios lo permitiere. Hebreos 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y esto haremos, a la verdad, si Dios lo permitiere. Hebreos 6:3 Spanish: Modern Y esto haremos si es que Dios lo permite. Hébreux 6:3 French: Louis Segond (1910) C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. Hébreux 6:3 French: Darby Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. Hébreux 6:3 French: Martin (1744) Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. Hébreux 6:3 French: Ostervald (1744) Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. Hebraeer 6:3 German: Luther (1912) Und das wollen wir tun, so es Gott anders zuläßt. Hebraeer 6:3 German: Luther (1545) Und das wollen wir tun, so es Gott anders zulässet. Hebraeer 6:3 German: Elberfelder (1871) Und dies wollen wir tun, wenn Gott es erlaubt. 希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 若 許 我 們 , 我 們 必 如 此 行 。 希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 若 许 我 们 , 我 们 必 如 此 行 。 希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 只要 神允许,我们就这样作。 希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 只要 神允許,我們就這樣作。 And this will we do if __ God permit και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ποιησωμεν verb - aorist active subjunctive - first person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εανπερ conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). επιτρεπη verb - present active subjunctive - third person singular epitrepo  ep-ee-trep'-o: to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).Hebrews 6:3 Multilingual Bible Hébreux 6:3 French Hebreos 6:3 Biblia Paralela 希 伯 來 書 6:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |