John 1:37

<< John 1:37 >>

And the two disciples heard him speak and they followed Jesus
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσαν  verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκολουθησαν  verb - aorist active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.

New American Standard Bible (©1995)
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

King James Bible
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

American King James Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

American Standard Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Douay-Rheims Bible
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Darby Bible Translation
And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.

English Revised Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Webster's Bible Translation
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

World English Bible
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Young's Literal Translation
and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος, καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤκουσαν αὐτοῦ οἱ δύο μαθηταὶ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤκουσαν αὐτοῦ οἱ δύο μαθηταὶ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ηκουσαν οι δυο μαθηται αυτου λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσαν αυτου οι δυο μαθηται λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ηκουσαν αυτου οι δυο μαθηται λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηκουσαν αυτου οι δυο μαθηται λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:37 Greek NT: Westcott/Hort
και ηκουσαν οι δυο μαθηται αυτου λαλουντος και ηκολουθησαν τω ιησου

John 1:37 Hebrew Bible
ושני תלמידיו שמעו את דברו וילכו אחרי ישוע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt Iesum

Juan 1:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.

Juan 1:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.

Juan 1:37 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oyéronle los dos discípulos hablar, y siguieron á Jesús.

Juan 1:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.

Juan 1:37 Spanish: Modern
Los dos discípulos le oyeron hablar y siguieron a Jesús.

Jean 1:37 French: Louis Segond (1910)
Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

Jean 1:37 French: Darby
Et les deux disciples l'entendirent parler, et ils suivirent Jésus.

Jean 1:37 French: Martin (1744)
Et les deux disciples l'entendirent tenant ce discours, et ils suivirent Jésus.

Jean 1:37 French: Ostervald (1744)
Et les deux disciples l'ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.

Johannes 1:37 German: Luther (1912)
Und die zwei Jünger hörten ihn reden und folgten Jesu nach.

Johannes 1:37 German: Luther (1545)
Und zwei seiner Jünger höreten ihn reden und folgeten Jesu nach?

Johannes 1:37 German: Elberfelder (1871)
Und es hörten ihn die zwei Jünger reden und folgten Jesu nach.

約 翰 福 音 1:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
兩 個 門 徒 聽 見 他 的 話 , 就 跟 從 了 耶 穌 。

約 翰 福 音 1:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
两 个 门 徒 听 见 他 的 话 , 就 跟 从 了 耶 稣 。

約 翰 福 音 1:37 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。

約 翰 福 音 1:37 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。


Disciples Exclamation Followed Hearing Speak Speaking

Disciples Exclamation Followed Heard Hearing Jesus Speak Speaking

Disciples Exclamation Followed Heard Hearing Jesus Speak Speaking

John 1:37 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible