
One of the two which heard __ John speak and followed him was Andrew Simon Peter's brother ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ανδρεας noun - nominative singular masculine Andreas  an-dreh'-as: manly; Andreas, an Israelite -- Andrew. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφος noun - nominative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. σιμωνος noun - genitive singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. πετρου noun - genitive singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουσαντων verb - aorist active participle - genitive plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ιωαννου noun - genitive singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακολουθησαντων verb - aorist active participle - genitive plural masculine akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 New American Standard Bible (©1995) One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.King James Bible One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. American King James Version One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. American Standard Version One of the two that heard John'speak , and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. Douay-Rheims Bible And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him. Darby Bible Translation Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him. English Revised Version One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. Webster's Bible Translation One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. World English Bible One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. Young's Literal Translation Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγει αὐτοῖς· ἔρχεσθε καὶ ὄψεσθε. ἦλθαν οὖν καὶ εἶδαν ποῦ μένει, καὶ παρ’ αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἦν ὡς δεκάτη. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγει αὐτοῖς· Ἔρχεσθε καὶ ἵδετε. ἦλθαν οὖν καὶ εἶδον ποῦ μένει, καὶ παρ’ αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἦν ὡς δεκάτη. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. λεγει αυτοις ερχεσθε και οψεσθε ηλθαν ουν και ειδαν που μενει και παρ αυτω εμειναν την ημεραν εκεινην ωρα ην ως δεκατη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Textus Receptus (1550) ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum Juan 1:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús era Andrés, hermano de Simón Pedro. Juan 1:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús, era Andrés, hermano de Simón Pedro. Juan 1:40 Spanish: Reina Valera (1909) Era Andrés, hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido. Juan 1:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Era Andrés el hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido. Juan 1:40 Spanish: Modern Andrés, el hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan y habían seguido a Jesús. Jean 1:40 French: Louis Segond (1910) André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. Jean 1:40 French: Darby (1:41) André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient ouï parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi. Jean 1:40 French: Martin (1744) Or André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui [en] avaient ouï parler à Jean, et qui l'avaient suivi. Jean 1:40 French: Ostervald (1744) André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus. Johannes 1:40 German: Luther (1912) Einer aus den zweien, die von Johannes hörten und Jesus nachfolgten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus. Johannes 1:40 German: Luther (1545) Einer aus den zwei, die von Johannes höreten und Jesu nachfolgeten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus. Johannes 1:40 German: Elberfelder (1871) Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren. 約 翰 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 聽 見 約 翰 的 話 跟 從 耶 穌 的 那 兩 個 人 , 一 個 是 西 門 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈 。 約 翰 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 听 见 约 翰 的 话 跟 从 耶 稣 的 那 两 个 人 , 一 个 是 西 门 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈 。 約 翰 福 音 1:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 听了约翰的话而跟从耶稣的那两个人,一个是西门.彼得的弟弟安得烈。 約 翰 福 音 1:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 聽了約翰的話而跟從耶穌的那兩個人,一個是西門.彼得的弟弟安得烈。  Andrew Brother Exclamation Followed Hearing John John's Peter Peter's Simon Speak
 Andrew Exclamation Followed Heard Hearing Jesus John John's Peter Peter's Simon Speak
 Andrew Exclamation Followed Heard Hearing Jesus John John's Peter Peter's Simon Speak
John 1:40 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |