Judges 3:30

Broken
Eighty
Hand
Humbled
Israel
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed

Broken
Eighty
Fourscore
Humbled
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed

Broken
Eighty
Fourscore
Humbled
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed
<< Judges 3:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years.

King James Bible
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.

American King James Version
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.

American Standard Version
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.

Douay-Rheims Bible
And Moab was humbled that day under the hand of Israel: and the land rested eighty years.

Darby Bible Translation
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years.

English Revised Version
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.

Webster's Bible Translation
So Moab was subdued that day under the hand of Israel: and the land had rest eighty years.

World English Bible
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years.

Young's Literal Translation
and Moab is humbled in that day under the hand of Israel; and the land resteth eighty years.

שופטים 3:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּכָּנַ֤ע מֹואָב֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא תַּ֖חַת יַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ שְׁמֹונִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס

שופטים 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃ ס

שופטים 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּכָּנַע מֹואָב בַּיֹּום הַהוּא תַּחַת יַד יִשְׂרָאֵל וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ שְׁמֹונִים שָׁנָה׃ ס

שופטים 3:30 Hebrew Bible
ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
humiliatusque est Moab die illo sub manu Israhel et quievit terra octoginta annis

Jueces 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y fue subyugado Moab aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso por ochenta años.

Jueces 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así Moab fue subyugado aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso durante ochenta años.

Jueces 3:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel: y reposó la tierra ochenta años.

Jueces 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Moab fue sujetado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años.

Jueces 3:30 Spanish: Modern
Así quedó Moab, aquel día, sometido bajo la mano de Israel. Y la tierra reposó durante ochenta años.

Juges 3:30 French: Louis Segond (1910)
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.

Juges 3:30 French: Darby
Et en ce jour-là, Moab fut abattu sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingt ans.

Juges 3:30 French: Martin (1744)
En ce jour-là donc Moab fut humilié sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingts ans.

Juges 3:30 French: Ostervald (1744)
En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.

Richter 3:30 German: Luther (1912)
Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre.

Richter 3:30 German: Luther (1545)

Richter 3:30 German: Elberfelder (1871)
Und Moab wurde an selbigem Tage unter die Hand Israels gebeugt. Und das Land hatte Ruhe achtzig Jahre.

士 師 記 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 國 中 太 平 八 十 年 。

士 師 記 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 国 中 太 平 八 十 年 。

士 師 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样,从那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,于是国中太平了八十年。

士 師 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣,從那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,於是國中太平了八十年。
So Moab was subdued that day under the hand of Israel And the land had rest fourscore years


So Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
was subdued
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
under the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
And the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
had rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
fourscore
shmoniym  (shem-o-neem')
eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).

Judges 3:30 Multilingual Bible

Juges 3:30 French

Jueces 3:30 Biblia Paralela

士 師 記 3:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Broken
Eighty
Hand
Humbled
Israel
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed

Broken
Eighty
Fourscore
Humbled
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed

Broken
Eighty
Fourscore
Humbled
Moab
Peace
Rest
Resteth
Subdued
Subject
Undisturbed