New American Standard Bible (©1995) "Behold, your house is being left to you desolate!King James Bible Behold, your house is left unto you desolate. American King James Version Behold, your house is left to you desolate. American Standard Version Behold, your house is left unto you desolate. Douay-Rheims Bible Behold, you house shall be left to you, desolate. Darby Bible Translation Behold, your house is left unto you desolate; English Revised Version Behold, your house is left unto you desolate. Webster's Bible Translation Behold, your house is left to you desolate. World English Bible Behold, your house is left to you desolate. Young's Literal Translation Lo, left desolate to you is your house; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Greek Orthodox Church ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἰδού, ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Textus Receptus (1550) ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:38 Greek NT: Westcott/Hort ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce relinquitur vobis domus vestra deserta Mateo 23:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He aquí, vuestra casa se os deja desierta. Mateo 23:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Por tanto, la casa de ustedes se les deja desierta. Mateo 23:38 Spanish: Reina Valera (1909) He aquí vuestra casa os es dejada desierta. Mateo 23:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He aquí vuestra Casa os es dejada desierta. Mateo 23:38 Spanish: Modern He aquí, vuestra casa os es dejada desierta, Matthieu 23:38 French: Louis Segond (1910) Voici, votre maison vous sera laissée déserte; Matthieu 23:38 French: Darby Voici, votre maison vous est laissée déserte, Matthieu 23:38 French: Martin (1744) Voici, votre maison va devenir déserte. Matthieu 23:38 French: Ostervald (1744) Voici, votre demeure va devenir déserte. Matthaeus 23:38 German: Luther (1912) Siehe, euer Haus soll euch wüst gelassen werden. Matthaeus 23:38 German: Luther (1545) Siehe, euer Haus soll euch wüste gelassen werden. Matthaeus 23:38 German: Elberfelder (1871) Siehe, euer Haus wird euch öde gelassen; 馬 太 福 音 23:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 看 哪 , 你 們 的 家 成 為 荒 場 留 給 你 們 。 馬 太 福 音 23:38 Chinese Bible: Union (Simplified) 看 哪 , 你 们 的 家 成 为 荒 场 留 给 你 们 。 馬 太 福 音 23:38 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你看,你们的家必成为荒场,留给你们。 馬 太 福 音 23:38 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你看,你們的家必成為荒場,留給你們。 |  | Behold your house is left unto you desolate ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. αφιεται verb - present passive indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικος noun - nominative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ερημος adjective - nominative singular masculine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
 Behold Desolate Forsaken Waste
 Desolate Forsaken House Waste
 Desolate Forsaken House WasteMatthew 23:38 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |