Numbers 27:23

<< Numbers 27:23 >>

And he laid his hands upon him and gave him a charge as the LORD commanded by the hand of Moses
And he laid
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon him and gave him a charge
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.

New American Standard Bible (©1995)
Then he laid his hands on him and commissioned him, just as the LORD had spoken through Moses.

King James Bible
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.

American King James Version
And he laid his hands on him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.

American Standard Version
and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as Jehovah spake by Moses.

Douay-Rheims Bible
And laying his hands on his head, he repeated all things that the Lord had commanded.

Darby Bible Translation
And he laid his hands upon him, and gave him commandment, as Jehovah had said through Moses.

English Revised Version
and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD spake by the hand of Moses.

Webster's Bible Translation
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.

World English Bible
and he laid his hands on him, and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses.

Young's Literal Translation
and layeth his hands upon him, and chargeth him, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses.

במדבר 27:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְמֹ֧ךְ אֶת־יָדָ֛יו עָלָ֖יו וַיְצַוֵּ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ פ

במדבר 27:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסמך את־ידיו עליו ויצוהו כאשר דבר יהוה ביד־משה׃ פ

במדבר 27:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסְמֹךְ אֶת־יָדָיו עָלָיו וַיְצַוֵּהוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה׃ פ

במדבר 27:23 Hebrew Bible
ויסמך את ידיו עליו ויצוהו כאשר דבר יהוה ביד משה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat Dominus

Números 27:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Luego puso sus manos sobre él y le impartió autoridad, tal como el SEÑOR había hablado por medio de Moisés.

Números 27:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Luego puso sus manos sobre él y le impartió autoridad, tal como el SEÑOR había hablado por medio de Moisés.

Números 27:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Y puso sobre él sus manos, y dióle órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés.

Números 27:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y puso sobre él sus manos, y le dio mandamientos, como el SEÑOR había mandado por mano de Moisés.

Números 27:23 Spanish: Modern
Puso sus manos sobre él y le comisionó, como Jehovah había hablado por medio de Moisés.

Nombres 27:23 French: Louis Segond (1910)
Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.

Nombres 27:23 French: Darby
Et il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.

Nombres 27:23 French: Martin (1744)
Puis il posa ses mains sur lui, et l'instruisit, comme l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse.

Nombres 27:23 French: Ostervald (1744)
Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.

4 Mose 27:23 German: Luther (1912)
und legte seine Hand auf ihn und gebot ihm, wie der HERR mit Mose geredet hatte.

4 Mose 27:23 German: Luther (1545)
und legte seine Hand auf ihn und gebot ihm, wie der HERR mit Mose geredet hatte.

4 Mose 27:23 German: Elberfelder (1871)
und er legte seine Hände auf ihn und gab ihm Befehl, so wie Jehova durch Mose geredet hatte.

民 數 記 27:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
按 手 在 他 頭 上 , 囑 咐 他 , 是 照 耶 和 華 藉 摩 西 所 說 的 話 。

民 數 記 27:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
按 手 在 他 头 上 , 嘱 咐 他 , 是 照 耶 和 华 藉 摩 西 所 说 的 话 。

民 數 記 27:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
按手在他头上,委派他,是照着耶和华借摩西吩咐的。

民 數 記 27:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
按手在他頭上,委派他,是照著耶和華藉摩西吩咐的。


Charge Chargeth Commanded Commandment Commissioned Directed Hands Instructed Laid Layeth Orders Spake Spoke Spoken

Charge Chargeth Commanded Commandment Commissioned Directed Hand Hands Instructed Layeth Moses Orders

Charge Chargeth Commanded Commandment Commissioned Directed Hand Hands Instructed Layeth Moses Orders

Numbers 27:23 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible