
<< 1 Corinthians 6:8 >>
 |
Nay ye do wrong and defraud and that your brethren αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. αδικειτε verb - present active indicative - second person adikeo  ad-ee-keh'-o: to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποστερειτε verb - present active indicative - second person apostereo  ap-os-ter-eh'-o: to despoil -- defraud, destitute, kept back by fraud. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
 New American Standard Bible (©1995) On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.King James Bible Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. American King James Version No, you do wrong, and defraud, and that your brothers. American Standard Version Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren. Douay-Rheims Bible But you do wrong and defraud, and that to your brethren. Darby Bible Translation But ye do wrong, and defraud, and this your brethren. English Revised Version Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren. Webster's Bible Translation But ye do wrong, and defraud, and that your brethren. World English Bible No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers. Young's Literal Translation but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren! ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ ταῦτα ἀδελφούς; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε καὶ ταῦτα ἀδελφούς ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και τουτο αδελφους ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και τουτο αδελφους Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribus 1 Corintios 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Por el contrario, vosotros mismos cometéis injusticias y defraudáis, y esto a los hermanos. 1 Corintios 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Por el contrario, ustedes mismos cometen injusticias y defraudan, y esto aun a sus propios hermanos. 1 Corintios 6:8 Spanish: Reina Valera (1909) Empero vosotros hacéis la injuria, y defraudáis, y esto á los hermanos. 1 Corintios 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero vosotros hacéis la injuria, y la calumnia, y esto a los hermanos. 1 Corintios 6:8 Spanish: Modern Sin embargo, vosotros hacéis injusticia y defraudáis, y esto a los hermanos! 1 Corinthiens 6:8 French: Louis Segond (1910) Mais c'est vous qui commettez l'injustice et qui dépouillez, et c'est envers des frères que vous agissez de la sorte! 1 Corinthiens 6:8 French: Darby Mais vous, vous faites des injustices et vous faites tort, et cela à vos frères. 1 Corinthiens 6:8 French: Martin (1744) Mais, au contraire, vous faites tort, et vous causez du dommage, et même à vos frères. 1 Corinthiens 6:8 French: Ostervald (1744) Mais c'est vous-mêmes qui faites du tort, et vous causez du dommage, et même à vos frères! 1 Korinther 6:8 German: Luther (1912) Sondern ihr tut Unrecht und übervorteilt, und solches an den Brüdern! 1 Korinther 6:8 German: Luther (1545) Sondern ihr tut unrecht und übervorteilet, und solches an den Brüdern. 1 Korinther 6:8 German: Elberfelder (1871) Aber ihr tut unrecht und übervorteilt, und das Brüder! 歌 林 多 前 書 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 倒 是 欺 壓 人 、 虧 負 人 , 況 且 所 欺 壓 所 虧 負 的 就 是 弟 兄 。 歌 林 多 前 書 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 倒 是 欺 压 人 、 亏 负 人 , 况 且 所 欺 压 所 亏 负 的 就 是 弟 兄 。 歌 林 多 前 書 6:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但你们反倒使人受委屈,叫人吃亏,而且他们就是你们的弟兄。 歌 林 多 前 書 6:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但你們反倒使人受委屈,叫人吃虧,而且他們就是你們的弟兄。  Brethren Brothers Cheat Contrary Defraud Fraud Inflict Injustice Nay Property Wrong Yourselves
 Cheat Contrary Defraud Far Fraud Inflict Injustice Instead Property Wrong Yourselves
 Cheat Contrary Defraud Far Fraud Inflict Injustice Instead Property Wrong Yourselves
1 Corinthians 6:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |