New American Standard Bible (©1995) So Ahab sent a message among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.King James Bible So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. American King James Version So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel. American Standard Version So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. Douay-Rheims Bible Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel. Darby Bible Translation So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. English Revised Version So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel. Webster's Bible Translation So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel. World English Bible So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel. Young's Literal Translation And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata misit Ahab ad omnes filios Israhel et congregavit prophetas in monte Carmeli 1 Reyes 18:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Acab envió mensaje a todos los hijos de Israel y reunió a los profetas en el monte Carmelo. 1 Reyes 18:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Acab envió mensaje a todos los Israelitas y reunió a los profetas en el Monte Carmelo. 1 Reyes 18:20 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Achâb envió á todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte de Carmelo. 1 Reyes 18:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces Acab envió a todos los hijos de Israel, y juntó los profetas en el monte del Carmelo. 1 Reyes 18:20 Spanish: Modern Entonces Acab convocó a todos los hijos de Israel y reunió a los profetas en el monte Carmelo. 1 Rois 18:20 French: Louis Segond (1910) Achab envoya des messagers vers tous les enfants d'Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel. 1 Rois 18:20 French: Darby Et Achab envoya à tous les fils d'Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel. 1 Rois 18:20 French: Martin (1744) Ainsi Achab envoya vers tous les enfants d'Israël, et il assembla ces prophètes-là sur la montagne de Carmel. 1 Rois 18:20 French: Ostervald (1744) Et Achab envoya vers tous les enfants d'Israël, et rassembla les prophètes à la montagne de Carmel. 1 Koenige 18:20 German: Luther (1912) Also sandte Ahab hin unter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel. 1 Koenige 18:20 German: Luther (1545) Also sandte Ahab hinunter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel. 1 Koenige 18:20 German: Elberfelder (1871) Da sandte Ahab unter allen Kindern Israel umher und versammelte die Propheten nach dem Berge Karmel. 列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 哈 就 差 遣 人 招 聚 以 色 列 眾 人 和 先 知 都 上 迦 密 山 。 列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 哈 就 差 遣 人 招 聚 以 色 列 众 人 和 先 知 都 上 迦 密 山 。 列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 迦密山上真假先知比试于是亚哈派人召集众以色列人和众先知上迦密山去。 列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 迦密山上真假先知比試於是亞哈派人召集眾以色列人和眾先知上迦密山去。 So Ahab sent unto all the children of Israel and gathered the prophets together unto mount Carmel So Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto all the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and gathered qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. unto mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Carmel Karmel (kar-mel') Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).1 Kings 18:20 Multilingual Bible 1 Rois 18:20 French 1 Reyes 18:20 Biblia Paralela 列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |