New American Standard Bible (©1995) as well as the priests who were enrolled genealogically according to their fathers' households, and the Levites from twenty years old and upwards, by their duties and their divisions.King James Bible Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses; American King James Version Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses; American Standard Version and them that were reckoned by genealogy of the priests by their fathers houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their courses; Douay-Rheims Bible To the priests by their families, and to the Levites from the twentieth year and upward, by their classes and companies. Darby Bible Translation both to the priests enregistered according to their fathers' houses, and to the Levites from twenty years old and upward, in their charges, by their divisions; English Revised Version and them that were reckoned by genealogy of the priests by their fathers' houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses; Webster's Bible Translation Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges, by their courses; World English Bible and those who were reckoned by genealogy of the priests by their fathers' houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions; Young's Literal Translation and the genealogy of the priests by the house of their fathers, and of the Levites, from a son of twenty years and upward, in their charges, in their courses; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sacerdotibus per familias et Levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas suas 2 Crónicas 31:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) así como a los sacerdotes que estaban inscritos genealógicamente conforme a sus casas paternas, y a los levitas de veinte años arriba, según sus oficios y sus clases. 2 Crónicas 31:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los sacerdotes estaban inscritos genealógicamente conforme a sus casas paternas, y los Levitas de veinte años arriba, según sus oficios y sus clases. 2 Crónicas 31:17 Spanish: Reina Valera (1909) También á los que eran contados entre los sacerdotes por las familias de sus padres, y á los Levitas de edad de veinte años arriba, conforme á sus oficios y órdenes; 2 Crónicas 31:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y a los que eran contados entre los sacerdotes por las familias de sus padres, y a los levitas de edad de veinte años arriba, por sus estancias y órdenes; 2 Crónicas 31:17 Spanish: Modern Lo mismo a los sacerdotes inscritos en las genealogías, según sus casas paternas, y a los levitas de 20 años para arriba, conforme a sus deberes y a sus grupos. 2 Chroniques 31:17 French: Louis Segond (1910) aux sacrificateurs enregistrés d'après leurs maisons paternelles, et aux Lévites de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et selon leurs divisions; 2 Chroniques 31:17 French: Darby et aux sacrificateurs enregistrés selon leurs maisons de pères, et aux lévites, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, dans leur charges, selon leurs classes; 2 Chroniques 31:17 French: Martin (1744) Et outre le dénombrement que l'on fit des Sacrificateurs selon leur généalogie et selon la maison de leurs pères, et des Lévites, depuis ceux de vingt ans et au dessus, selon leurs départements; 2 Chroniques 31:17 French: Ostervald (1744) Aux sacrificateurs enregistrés selon la maison de leurs pères, et aux Lévites, depuis ceux de vingt ans et au-dessus, selon leurs charges et selon leurs divisions; 2 Chronik 31:17 German: Luther (1912) (die Priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren Vaterhäusern, und die Leviten von zwanzig Jahren und darüber waren in ihrem Dienst nach ihren Ordnungen); {~} 2 Chronik 31:17 German: Luther (1545) auch die für Priester gerechnet wurden im Hause ihrer Väter, und die Leviten, von zwanzig Jahren und drüber, in ihrer Hut nach ihrer Ordnung; 2 Chronik 31:17 German: Elberfelder (1871) sowohl den ins Geschlechtsverzeichnis eingetragenen Priestern, nach ihren Vaterhäusern, als auch den Leviten, von zwanzig Jahren an und darüber, in ihren Ämtern, nach ihren Abteilungen, 歷 代 志 下 31:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 按 宗 族 家 譜 分 給 祭 司 , 按 班 次 職 任 分 給 二 十 歲 以 外 的 利 未 人 , 歷 代 志 下 31:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 按 宗 族 家 谱 分 给 祭 司 , 按 班 次 职 任 分 给 二 十 岁 以 外 的 利 未 人 , 歷 代 志 下 31:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又分发给按着家族登记在家谱上的祭司,也按着班次职责分给二十岁以上的利未人。 歷 代 志 下 31:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又分發給按著家族登記在家譜上的祭司,也按著班次職責分給二十歲以上的利未人。 Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers and the Levites from twenty years old and upward in their charges by their courses Both to the genealogy yachas (yaw-khas') to sprout; to enroll by pedigree -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. by the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. from twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. in their charges mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. by their courses machaloqeth (makh-al-o'-keth) a section (of Levites, people or soldiers) -- company, course, division, portion. 2 Chronicles 31:17 Multilingual Bible 2 Chroniques 31:17 French 2 Crónicas 31:17 Biblia Paralela 歷 代 志 下 31:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |