Job 5:7

Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
High
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards

Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
Man's
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards
Yet

Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
Man's
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards
Yet
<< Job 5:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
For man is born for trouble, As sparks fly upward.

King James Bible
Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

American King James Version
Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.

American Standard Version
But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.

Douay-Rheims Bible
Man is born to labour and the bird to fly.

Darby Bible Translation
For man is born to trouble, as the sparks fly upwards.

English Revised Version
But man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

Webster's Bible Translation
Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.

World English Bible
but man is born to trouble, as the sparks fly upward.

Young's Literal Translation
For man to misery is born, And the sparks go high to fly.

איוב 5:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵי־רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃

איוב 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אדם לעמל יולד ובני־רשף יגביהו עוף׃

איוב 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אָדָם לְעָמָל יוּלָּד וּבְנֵי־רֶשֶׁף יַגְבִּיהוּ עוּף׃

איוב 5:7 Hebrew Bible
כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
homo ad laborem nascitur et avis ad volatum

Job 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque el hombre nace para la aflicción, como las chispas vuelan hacia arriba.

Job 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pues el hombre nace para la aflicción, Como las chispas vuelan hacia arriba.

Job 5:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero como las centellas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción.

Job 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Antes como las chispas se levantan para volar por el aire , así el hombre nace para la aflicción.

Job 5:7 Spanish: Modern
Pero el hombre nace para el sufrimiento, así como las chispas vuelan hacia arriba.

Job 5:7 French: Louis Segond (1910)
L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler.

Job 5:7 French: Darby
Car l'homme est né pour la misère, comme les étincelles volent en haut.

Job 5:7 French: Martin (1744)
Quoique l'homme naisse pour être agité, comme les étincelles pour voler en haut.

Job 5:7 French: Ostervald (1744)
De sorte que l'homme soit né pour la peine, comme l'étincelle pour voler en haut.

Hiob 5:7 German: Luther (1912)
sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen.

Hiob 5:7 German: Luther (1545)
sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen.

Hiob 5:7 German: Elberfelder (1871)
sondern der Mensch ist zur Mühsal geboren, wie die Funken sich erheben im Fluge.

約 伯 記 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 生 在 世 必 遇 患 難 , 如 同 火 星 飛 騰 。

約 伯 記 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 生 在 世 必 遇 患 难 , 如 同 火 星 飞 腾 。

約 伯 記 5:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
原来人为劳碌而生,如同火花向上飞扬。

約 伯 記 5:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
原來人為勞碌而生,如同火花向上飛揚。
Yet man is born unto trouble as the sparks __ fly upward


Yet man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto trouble
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
as the sparks
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
resheph  (reh'-shef)
a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever -- arrow, (burning) coal, burning heat, + spark, hot thunderbolt.
fly
`uwph  (oof)
to cover (with wings or obscurity); hence to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
upward
gabahh  (gaw-bah')
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.;

Job 5:7 Multilingual Bible

Job 5:7 French

Job 5:7 Biblia Paralela

約 伯 記 5:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
High
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards

Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
Man's
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards
Yet

Birth
Born
Fate
Fire
Flames
Fly
Man's
Misery
Sparks
Surely
Trouble
Upward
Upwards
Yet