2 Chronicles 5:8

<< 2 Chronicles 5:8 >>

For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark and the cherubims covered the ark and the staves thereof above
For the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
spread forth
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
their wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
over the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and the staves
bad  (bad)
separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
thereof above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.

New American Standard Bible (©1995)
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.

King James Bible
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.

American King James Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.

American Standard Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.

Douay-Rheims Bible
So that the cherubims spread their wings over the place, in which the ark was set, and covered the ark itself and its staves.

Darby Bible Translation
and the cherubim stretched forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.

English Revised Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above:

Webster's Bible Translation
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark, and the staffs of it above.

World English Bible
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.

Young's Literal Translation
and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above;

דברי הימים ב 5:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֤וּ הַכְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל־מְקֹ֖ום הָאָרֹ֑ון וַיְכַסּ֧וּ הַכְּרוּבִ֛ים עַל־הָאָרֹ֥ון וְעַל־בַּדָּ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃

דברי הימים ב 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו הכרובים פרשים כנפים על־מקום הארון ויכסו הכרובים על־הארון ועל־בדיו מלמעלה׃

דברי הימים ב 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ הַכְּרוּבִים פֹּרְשִׂים כְּנָפַיִם עַל־מְקֹום הָאָרֹון וַיְכַסּוּ הַכְּרוּבִים עַל־הָאָרֹון וְעַל־בַּדָּיו מִלְמָעְלָה׃

דברי הימים ב 5:8 Hebrew Bible
ויהיו הכרובים פרשים כנפים על מקום הארון ויכסו הכרובים על הארון ועל בדיו מלמעלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eius

2 Crónicas 5:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían el arca y sus barras por encima.

2 Crónicas 5:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían el arca y sus barras por encima.

2 Crónicas 5:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Pues los querubines extendían las alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras.

2 Crónicas 5:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los querubines extendían las dos alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras.

2 Crónicas 5:8 Spanish: Modern
Los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima.

2 Chroniques 5:8 French: Louis Segond (1910)
Les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et ils couvraient l'arche et ses barres par-dessus.

2 Chroniques 5:8 French: Darby
Et les chérubins étendaient les ailes sur le lieu de l'arche; et les chérubins couvraient l'arche et ses barres, par-dessus.

2 Chroniques 5:8 French: Martin (1744)
Car les Chérubins étendaient les ailes sur l'endroit où devait être l'Arche; et les Chérubins couvraient l'Arche et ses barres.

2 Chroniques 5:8 French: Ostervald (1744)
Les chérubins étendaient les ailes sur l'endroit où devait être l'arche; et les chérubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus.

2 Chronik 5:8 German: Luther (1912)
daß die Cherubim ihre Flügel ausbreiteten über die Stätte der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von obenher.

2 Chronik 5:8 German: Luther (1545)
daß die Cherubim ihre Flügel ausbreiteten über die Stätte der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her.

2 Chronik 5:8 German: Elberfelder (1871)
denn die Cherubim breiteten die Flügel aus über den Ort der Lade, und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her.

歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
基 路 伯 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 , 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。

歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
基 路 伯 张 着 翅 膀 在 约 柜 之 上 , 遮 掩 约 柜 和 抬 柜 的 杠 。

歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
基路伯在约柜上面张开翅膀,遮盖着约柜和抬约柜的杠。

歷 代 志 下 5:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
基路伯在約櫃上面張開翅膀,遮蓋著約櫃和抬約櫃的槓。


Ark Carrying Cherubim Cherubs Cover Covered Covering Forth Outstretched Poles Rods Spread Spreading Staffs Staves Stretched Thereof Wings

Ark Carrying Cherubim Cherubs Cover Covered Covering Forth Outstretched Poles Rods Spread Spreading Staffs Staves Thereof Wings

Ark Carrying Cherubim Cherubs Cover Covered Covering Forth Outstretched Poles Rods Spread Spreading Staffs Staves Thereof Wings

2 Chronicles 5:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible