2 Kings 5:24

Bestowed
Departed
Deposited
Gehazi
Hand
Hands
High
Hill
House
Layeth
Servants
Tower

Bestowed
Departed
Deposited
Hands
Hill
Layeth
Servants
Stored
Stowed
Taketh
Tower

Bestowed
Departed
Deposited
Hands
Hill
Layeth
Servants
Stored
Stowed
Taketh
Tower
<< 2 Kings 5:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.

King James Bible
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

American King James Version
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

American Standard Version
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Douay-Rheims Bible
And when he was come, and now it was the evening, he took them from their hands, and laid them up in the house, and sent the men away, and they departed.

Darby Bible Translation
And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

English Revised Version
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

Webster's Bible Translation
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

World English Bible
When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

Young's Literal Translation
and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.

מלכים ב 5:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֙ אֶל־הָעֹ֔פֶל וַיִּקַּ֥ח מִיָּדָ֖ם וַיִּפְקֹ֣ד בַּבָּ֑יִת וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים וַיֵּלֵֽכוּ׃

מלכים ב 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אל־העפל ויקח מידם ויפקד בבית וישלח את־האנשים וילכו׃

מלכים ב 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא אֶל־הָעֹפֶל וַיִּקַּח מִיָּדָם וַיִּפְקֹד בַּבָּיִת וַיְשַׁלַּח אֶת־הָאֲנָשִׁים וַיֵּלֵכוּ׃

מלכים ב 5:24 Hebrew Bible
ויבא אל העפל ויקח מידם ויפקד בבית וישלח את האנשים וילכו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierunt

2 Reyes 5:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando llegó al monte, los tomó de sus manos y los guardó en la casa, luego despidió a los hombres y ellos se fueron.

2 Reyes 5:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando llegó al monte, los tomó de sus manos y los guardó en la casa, luego despidió a los hombres y ellos se fueron.

2 Reyes 5:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y llegado que hubo á un lugar secreto, él lo tomó de mano de ellos, y guardólo en casa: luego mandó á los hombres que se fuesen.

2 Reyes 5:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando llegó a un lugar secreto, él lo tomó de mano de ellos, y lo guardó en casa; luego mandó a los hombres que se fuesen.

2 Reyes 5:24 Spanish: Modern
Cuando llegaron a la colina, él los tomó de sus manos y los guardó en casa. Luego despidió a los hombres, y se fueron.

2 Rois 5:24 French: Louis Segond (1910)
Arrivé à la colline, Guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.

2 Rois 5:24 French: Darby
Et quand il fut arrivé à la colline, il les prit de leurs mains, et les serra dans la maison; et il renvoya les hommes et ils s'en allèrent.

2 Rois 5:24 French: Martin (1744)
Et quand il fut venu en un lieu secret, il le prit d'entre leurs mains, et le serra dans une maison, après quoi il renvoya ces gens-là, et ils s'en retournèrent.

2 Rois 5:24 French: Ostervald (1744)
Et quand il fut parvenu à la colline, il les prit d'entre leurs mains et les serra dans la maison; puis il renvoya ces gens-là, et ils s'en retournèrent.

2 Koenige 5:24 German: Luther (1912)
Und da er kam an den Hügel, nahm er's von ihren Händen und legte es beiseit im Hause und ließ die Männer gehen.

2 Koenige 5:24 German: Luther (1545)
Und da er kam gen Ophel, nahm er's von ihren Händen und legte es beiseit im Hause und ließ die Männer gehen.

2 Koenige 5:24 German: Elberfelder (1871)
Als er aber an den Hügel kam, nahm er es aus ihrer Hand und brachte es im Hause unter; dann entließ er die Männer, und sie gingen weg.

列 王 紀 下 5:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 山 岡 , 基 哈 西 從 他 們 手 中 接 過 來 , 放 在 屋 裡 , 打 發 他 們 回 去 。

列 王 紀 下 5:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 山 冈 , 基 哈 西 从 他 们 手 中 接 过 来 , 放 在 屋 里 , 打 发 他 们 回 去 。

列 王 紀 下 5:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
到达山冈后,他就从他们手中接过东西,存放在屋子里,然后打发他们离去,他们就走了。

列 王 紀 下 5:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
到達山岡後,他就從他們手中接過東西,存放在屋子裡,然後打發他們離去,他們就走了。
And when he came to the tower he took them from their hand and bestowed them in the house and he let the men go and they departed


And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the tower
`ophel  (o'-fel)
a tumor; also a mound, i.e. fortress -- emerod, fort, strong hold, tower.
he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
them from their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and bestowed
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
them in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and he let the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and they departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)

2 Kings 5:24 Multilingual Bible

2 Rois 5:24 French

2 Reyes 5:24 Biblia Paralela

列 王 紀 下 5:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bestowed
Departed
Deposited
Gehazi
Hand
Hands
High
Hill
House
Layeth
Servants
Tower

Bestowed
Departed
Deposited
Hands
Hill
Layeth
Servants
Stored
Stowed
Taketh
Tower

Bestowed
Departed
Deposited
Hands
Hill
Layeth
Servants
Stored
Stowed
Taketh
Tower