New American Standard Bible (©1995) They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,King James Bible And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: American King James Version And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: American Standard Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree; Douay-Rheims Bible And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree: Darby Bible Translation And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree; English Revised Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree: Webster's Bible Translation And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree: World English Bible and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree; Young's Literal Translation and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosum 2 Reyes 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Se erigieron pilares sagrados y Aseras sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso, 2 Reyes 17:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Se erigieron pilares sagrados y Aseras (deidades femeninas) sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso. 2 Reyes 17:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso, 2 Reyes 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso, 2 Reyes 17:10 Spanish: Modern Se erigieron piedras rituales y árboles rituales de Asera sobre toda colina alta y debajo de todo árbol frondoso. 2 Rois 17:10 French: Louis Segond (1910) Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert. 2 Rois 17:10 French: Darby et ils se dressèrent des statues et des ashères sur toute haute colline et sous tout arbre vert, 2 Rois 17:10 French: Martin (1744) Ils s'étaient dressé des statues, et [planté] des bocages, sur toutes les hautes collines et sous tout arbre verdoyant. 2 Rois 17:10 French: Ostervald (1744) Ils se dressèrent des statues et des emblèmes d'Ashéra sur toute haute colline et sous tout arbre vert, 2 Koenige 17:10 German: Luther (1912) und richteten Säulen auf und Ascherabilder auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen, 2 Koenige 17:10 German: Luther (1545) und richteten Säulen auf und Haine auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen; 2 Koenige 17:10 German: Elberfelder (1871) und sie errichteten sich Bildsäulen und Ascherim auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baume, 列 王 紀 下 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 各 高 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 立 柱 像 和 木 偶 ; 列 王 紀 下 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 各 高 冈 上 、 各 青 翠 树 下 立 柱 像 和 木 偶 ; 列 王 紀 下 17:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又在各高山顶上和每一棵青翠的树下竖立神柱和亚舍拉。 列 王 紀 下 17:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又在各高山頂上和每一棵青翠的樹下豎立神柱和亞舍拉。 And they set them up images and groves in every high hill and under every green tree And they set them up natsab (naw-tsab') to station, in various applications images matstsebah (mats-tsay-baw') something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar. and groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. in every high gaboahh (gaw-bo'-ah) elevated (or elated), powerful, arrogant -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, exceeding proudly. hill gib`ah (ghib-aw') a hillock -- hill, little hill. and under every green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.2 Kings 17:10 Multilingual Bible 2 Rois 17:10 French 2 Reyes 17:10 Biblia Paralela 列 王 紀 下 17:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |