New American Standard Bible (©1995) Then he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram.King James Bible And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram. American King James Version And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram. American Standard Version And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram. Douay-Rheims Bible He went also with Joram son of Achab, to fight against Hazael king of Syria in Ramoth Galaad, and the Syrians wounded Joram: Darby Bible Translation And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram. English Revised Version And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram. Webster's Bible Translation And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramoth-gilead; and the Syrians wounded Joram. World English Bible He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead: and the Syrians wounded Joram. Young's Literal Translation And he goeth with Joram son of Ahab to battle with Hazael king of Aram in Ramoth-Gilead, and the Aramaeans smite Joram, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata abiit quoque cum Ioram filio Ahab ad proeliandum contra Azahel regem Syriae in Ramoth Galaad et vulneraverunt Syri Ioram 2 Reyes 8:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces fue con Joram, hijo de Acab, a la guerra contra Hazael, rey de Aram, en Ramot de Galaad; y los arameos hirieron a Joram. 2 Reyes 8:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces fue con Joram, hijo de Acab, a la guerra contra Hazael, rey de Aram, en Ramot de Galaad; y los Arameos hirieron a Joram. 2 Reyes 8:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué á la guerra con Joram hijo de Achâb á Ramoth de Galaad, contra Hazael rey de Siria; y los Siros hirieron á Joram. 2 Reyes 8:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fue a la guerra con Joram hijo de Acab a Ramot de Galaad, contra Hazael rey de Siria; y los Siros hirieron a Joram. 2 Reyes 8:28 Spanish: Modern Ocozías, con Joram hijo de Acab, fue a la guerra contra Hazael, rey de Siria, en Ramot de Galaad. Los sirios hirieron a Joram, 2 Rois 8:28 French: Louis Segond (1910) Il alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram. 2 Rois 8:28 French: Darby Et il alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram. 2 Rois 8:28 French: Martin (1744) Or il s'en alla avec Joram fils d'Achab à la guerre contre Hazaël Roi de Syrie, et Ramoth de Galaad, et les Syriens frappèrent Joram. 2 Rois 8:28 French: Ostervald (1744) Et il s'en alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad; et les Syriens battirent Joram. 2 Koenige 8:28 German: Luther (1912) Und er zog mit Joram, dem Sohn Ahabs, in den Streit wider Hasael, den König von Syrien gen Ramoth in Gilead; aber die Syrer schlugen Joram. 2 Koenige 8:28 German: Luther (1545) Und er zog mit Joram, dem Sohn Ahabs, in Streit wider Hasael, den König zu Syrien, gen Ramoth in Gilead; aber die Syrer schlugen Joram. 2 Koenige 8:28 German: Elberfelder (1871) Und er zog mit Joram, dem Sohne Ahabs, in den Streit wider Hasael, dem König von Syrien, nach Ramoth-Gilead. Und die Syrer verwundeten Joram. 列 王 紀 下 8:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 與 亞 哈 的 兒 子 約 蘭 同 往 基 列 的 拉 末 去 , 與 亞 蘭 王 哈 薛 爭 戰 。 亞 蘭 人 打 傷 了 約 蘭 , 列 王 紀 下 8:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 与 亚 哈 的 儿 子 约 兰 同 往 基 列 的 拉 末 去 , 与 亚 兰 王 哈 薛 争 战 。 亚 兰 人 打 伤 了 约 兰 , 列 王 紀 下 8:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚哈谢与亚哈的儿子约兰往基列的拉末,同亚兰王哈薛交战;亚兰人击伤了约兰。 列 王 紀 下 8:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞哈謝與亞哈的兒子約蘭往基列的拉末,同亞蘭王哈薛交戰;亞蘭人擊傷了約蘭。 And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead __ and the Syrians wounded Joram And he went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with Joram Yowram (yo-rawm') Joram, the name of three Israelites and one Syrian -- Joram. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. to the war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). against Hazael Chaza'el (khaz-aw-ale') God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. in Ramothgilead Ramowth (raw-moth') heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. and the Syrians 'Arammiy (ar-am-mee') an Aramite or Aramaean -- Syrian, Aramitess. wounded nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Joram Yowram (yo-rawm') Joram, the name of three Israelites and one Syrian -- Joram.2 Kings 8:28 Multilingual Bible 2 Rois 8:28 French 2 Reyes 8:28 Biblia Paralela 列 王 紀 下 8:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |