New American Standard Bible (©1995) and sent word through Nathan the prophet, and he named him Jedidiah for the LORD'S sake.King James Bible And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD. American King James Version And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD. American Standard Version and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake. Douay-Rheims Bible And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name, Amiable to the Lord, because the Lord loved him. Darby Bible Translation And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake. English Revised Version and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he called his name Jedidiah, for the LORD'S sake. Webster's Bible Translation And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD. World English Bible and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for Yahweh's sake. Young's Literal Translation and sendeth by the hand of Nathan the prophet, and calleth his name Jedidiah, because of Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata misitque in manu Nathan prophetae et vocavit nomen eius Amabilis Domino eo quod diligeret eum Dominus 2 Samuel 12:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y envió un mensaje por medio del profeta Natán, y le puso el nombre de Jedidías, por causa del SEÑOR. 2 Samuel 12:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y envió un mensaje por medio del profeta Natán, y le puso el nombre de Jedidías, por causa del SEÑOR. 2 Samuel 12:25 Spanish: Reina Valera (1909) Que envió por mano de Nathán profeta, y llamó su nombre Jedidiah, á causa de Jehová. 2 Samuel 12:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) que envió por mano de Natán profeta, y llamó su nombre Jedidías (amable al SEÑOR ), por el SEÑOR. 2 Samuel 12:25 Spanish: Modern y envió un mensaje por medio del profeta Natán, quien llamó su nombre Yedidías, a causa de Jehovah. 2 Samuel 12:25 French: Louis Segond (1910) Il le remit entre les mains de Nathan le prophète, et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l'Eternel. 2 Samuel 12:25 French: Darby et il envoya par Nathan le prophète, et l'appela du nom de Jedidia, à cause de l'Éternel. 2 Samuel 12:25 French: Martin (1744) Ce qu'il envoya dire par le ministère de Nathan le Prophète, qui lui imposa le nom de Jédidja, à cause de l'Eternel. 2 Samuel 12:25 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le nom de Jédidia (aimé de l'Éternel), à cause de l'Éternel. 2 Samuel 12:25 German: Luther (1912) Und er tat ihn unter die Hand Nathans, des Propheten; der hieß ihn Jedidja, um des HERRN willen. 2 Samuel 12:25 German: Luther (1545) Und er tat ihn unter die Hand Nathans, des Propheten; der hieß ihn Jedidja um des HERRN willen. 2 Samuel 12:25 German: Elberfelder (1871) Und Jehova liebte ihn. Und er sandte durch Nathan, den Propheten, und gab ihm den Namen Jedidjah, (Geliebter Jahs) um Jehovas willen. 撒 母 耳 記 下 12:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 就 藉 先 知 拿 單 賜 他 一 個 名 字 , 叫 耶 底 底 亞 , 因 為 耶 和 華 愛 他 。 撒 母 耳 記 下 12:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 就 藉 先 知 拿 单 赐 他 一 个 名 字 , 叫 耶 底 底 亚 , 因 为 耶 和 华 爱 他 。 撒 母 耳 記 下 12:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就差派拿单先知去,照着耶和华的吩咐,给他起名叫耶底底亚。 撒 母 耳 記 下 12:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就差派拿單先知去,照著耶和華的吩咐,給他起名叫耶底底亞。 And he sent by the hand of Nathan the prophet and he called his name Jedidiah because of the LORD And he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) by the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Nathan Nathan (naw-thawn') given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan. the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Jedidiah Ydiydyah (yed-ee-deh-yaw') beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon -- Jedidiah. because of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.2 Samuel 12:25 Multilingual Bible 2 Samuel 12:25 French 2 Samuel 12:25 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 12:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |