New American Standard Bible (©1995) These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four, by Bath-shua the daughter of Ammiel;King James Bible And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel: American King James Version And these were born to him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel: American Standard Version and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel; Douay-Rheims Bible And these sons were born to him in Jerusalem: Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Solomon, four of Bethsabee the daughter of Ammiel. Darby Bible Translation And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel; English Revised Version and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel: Webster's Bible Translation And these were born to him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel: World English Bible and these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel; Young's Literal Translation And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon -- four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel 1 Crónicas 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y éstos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón: los cuatro de Bet-súa, hija de Amiel. 1 Crónicas 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y éstos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón: los cuatro de Bet Súa, hija de Amiel. 1 Crónicas 3:5 Spanish: Reina Valera (1909) Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel. 1 Crónicas 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán, y Salomón, de Bet-súa hija de Amiel. 1 Crónicas 3:5 Spanish: Modern Estos cuatro le nacieron en Jerusalén, de Betsabé hija de Amiel: Samúa Sobab, Natán y Salomón. 1 Chroniques 3:5 French: Louis Segond (1910) Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel; 1 Chroniques 3:5 French: Darby -Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d'Ammiel; 1 Chroniques 3:5 French: Martin (1744) Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël; 1 Chroniques 3:5 French: Ostervald (1744) Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel; 1 Chronik 3:5 German: Luther (1912) Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels; 1 Chronik 3:5 German: Luther (1545) Und diese sind ihm geboren zu, Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier, von der Tochter Suas, der Tochter Ammiels; 1 Chronik 3:5 German: Elberfelder (1871) Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, (Andere Form für Bathschewa (Bathseba)) der Tochter Ammiels; 歷 代 志 上 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 衛 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 兒 子 是 示 米 亞 、 朔 罷 、 拿 單 、 所 羅 門 。 這 四 人 是 亞 米 利 的 女 兒 拔 書 亞 生 的 。 歷 代 志 上 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 卫 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 示 米 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 。 这 四 人 是 亚 米 利 的 女 儿 拔 书 亚 生 的 。 歷 代 志 上 3:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。 歷 代 志 上 3:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛在耶路撒冷所生的兒子是:示米亞、朔罷、拿單、所羅門,這四個兒子是亞米利的女兒拔.書亞生的。 And these were born unto him in Jerusalem Shimea and Shobab and Nathan and Solomon four of Bathshua the daughter of Ammiel And these were born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage unto him in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. Shimea Shim`a' (shim-aw') Shima, the name of four Israelites -- Shimea, Shimei, Shamma. and Shobab Showbab (sho-bawb') rebellious; Shobab, the name of two Israelites -- Shobab. and Nathan Nathan (naw-thawn') given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan. and Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. four 'arba` (ar-bah') four -- four. of Bathshua Bath-Shuwa` (bath-shoo'-ah) daughter of wealth; Bath-shua -- Bath-shua. the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Ammiel `Ammiy'el (am-mee-ale') people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites -- Ammiel.1 Chronicles 3:5 Multilingual Bible 1 Chroniques 3:5 French 1 Crónicas 3:5 Biblia Paralela 歷 代 志 上 3:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |