Deuteronomy 10:3

Acacia
Acacia-Wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Hand
Hands
Hard
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Others
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood

Acacia
Acacia-wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Former
Grave
Hands
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood

Acacia
Acacia-wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Former
Grave
Hands
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood
<< Deuteronomy 10:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"So I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the former ones, and went up on the mountain with the two tablets in my hand.

King James Bible
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.

American King James Version
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like to the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.

American Standard Version
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.

Douay-Rheims Bible
And I made an ark of setim wood And when I had hewn two tables of stone like the former, I went up into the mount, having them in my hands.

Darby Bible Translation
And I made an ark of acacia-wood, and hewed two tables of stone like the first, and went up the mountain with the two tables in my hand.

English Revised Version
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.

Webster's Bible Translation
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like the first, and ascended the mount, having the two tables in my hand.

World English Bible
So I made an ark of acacia wood, and cut two tables of stone like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand.

Young's Literal Translation
and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.

דברים 10:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאַ֤עַשׂ אֲרֹון֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וָאֶפְסֹ֛ל שְׁנֵי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִאשֹׁנִ֑ים וָאַ֣עַל הָהָ֔רָה וּשְׁנֵ֥י הַלֻּחֹ֖ת בְּיָדִֽי׃

דברים 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואעש ארון עצי שטים ואפסל שני־לחת אבנים כראשנים ואעל ההרה ושני הלחת בידי׃

דברים 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאַעַשׂ אֲרֹון עֲצֵי שִׁטִּים וָאֶפְסֹל שְׁנֵי־לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וָאַעַל הָהָרָה וּשְׁנֵי הַלֻּחֹת בְּיָדִי׃

דברים 10:3 Hebrew Bible
ואעש ארון עצי שטים ואפסל שני לחת אבנים כראשנים ואעל ההרה ושני הלחת בידי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibus

Deuteronomio 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hice, pues, un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las anteriores, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Deuteronomio 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Hice, pues, un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las anteriores, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Deuteronomio 10:3 Spanish: Reina Valera (1909)
E hice un arca de madera de Sittim, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Deuteronomio 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E hice un arca de madera de cedro, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Deuteronomio 10:3 Spanish: Modern
Entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. Después subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Deutéronome 10:3 French: Louis Segond (1910)
Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.

Deutéronome 10:3 French: Darby
Et je fis une arche de bois de sittim, et je taillai deux tables de pierre comme les premières: et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.

Deutéronome 10:3 French: Martin (1744)
Ainsi je fis une Arche de bois de Sittim, et je taillai deux Tables de pierre comme les premières; et je montai en la montagne, ayant les deux Tables en ma main.

Deutéronome 10:3 French: Ostervald (1744)
Je fis donc une arche de bois de Sittim, et je taillai deux tables de pierre, comme les premières, et je montai sur la montagne, ayant les deux tables en ma main.

5 Mose 10:3 German: Luther (1912)
Also machte ich die Lade von Akazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den Berg und hatte die zwei Tafeln in meinen Händen.

5 Mose 10:3 German: Luther (1545)
Also machte ich eine Lade von Föhrenholz und hieb zwo steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den Berg und hatte die zwo Tafeln in meinen Händen.

5 Mose 10:3 German: Elberfelder (1871)
Und ich machte eine Lade von Akazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln aus, wie die ersten; und ich stieg auf den Berg, und die zwei Tafeln waren in meiner Hand.

申 命 記 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 我 用 皂 莢 木 做 了 一 櫃 , 又 鑿 出 兩 塊 石 版 , 和 先 前 的 一 樣 , 手 裡 拿 這 兩 塊 版 上 山 去 了 。

申 命 記 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 我 用 皂 荚 木 做 了 一 柜 , 又 凿 出 两 块 石 版 , 和 先 前 的 一 样 , 手 里 拿 这 两 块 版 上 山 去 了 。

申 命 記 10:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是我用皂荚木做了一个柜,又凿出了两块石版,和先前的一样;然后我手里拿着这两块石版,上山去了。

申 命 記 10:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是我用皂莢木做了一個櫃,又鑿出了兩塊石版,和先前的一樣;然後我手裡拿著這兩塊石版,上山去了。
And I made an ark of shittim wood and hewed two tables of stone like unto the first and went up into the mount having the two tables in mine hand


And I made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
an ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of shittim
shittah  (shit-taw')
the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim.
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and hewed
pacal  (paw-sal')
to carve, whether wood or stone -- grave, hew.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
of stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
like unto the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
and went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
having the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
in mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

Deuteronomy 10:3 Multilingual Bible

Deutéronome 10:3 French

Deuteronomio 10:3 Biblia Paralela

申 命 記 10:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acacia
Acacia-Wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Hand
Hands
Hard
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Others
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood

Acacia
Acacia-wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Former
Grave
Hands
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood

Acacia
Acacia-wood
Ark
Ascended
Chiseled
Cut
Former
Grave
Hands
Hewed
Mount
Mountain
Ones
Onto
Shittim
Stone
Stones
Tables
Tablets
Wood