New American Standard Bible (©1995) "I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.King James Bible And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. American King James Version And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. American Standard Version And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. Douay-Rheims Bible I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight. Darby Bible Translation And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. English Revised Version And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. Webster's Bible Translation And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. World English Bible I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. Young's Literal Translation 'And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestro Deuteronomio 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tomé las dos tablas, las arrojé de mis manos y las hice pedazos delante de vuestros ojos. Deuteronomio 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Tomé las dos tablas, las arrojé de mis manos y las hice pedazos delante de ustedes. Deuteronomio 9:17 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces tomé las dos tablas, y arrojélas de mis dos manos, y quebrélas delante de vuestros ojos. Deuteronomio 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces tomé las dos tablas, y las arrojé de mis dos manos, y las quebré delante de vuestros ojos. Deuteronomio 9:17 Spanish: Modern Entonces tomé las dos tablas, las arrojé de mis dos manos y las rompí delante de vuestros ojos. Deutéronome 9:17 French: Louis Segond (1910) Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux. Deutéronome 9:17 French: Darby Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux. Deutéronome 9:17 French: Martin (1744) Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux. Deutéronome 9:17 French: Ostervald (1744) Alors je saisis les deux tables, et je les jetai de mes mains, et je les rompis devant vos yeux. 5 Mose 9:17 German: Luther (1912) Da faßte ich beide Tafeln und warf sie aus meinen Händen und zerbrach sie vor euren Augen 5 Mose 9:17 German: Luther (1545) Da faßete ich beide Tafeln und warf sie aus beiden Händen und zerbrach sie vor euren Augen. 5 Mose 9:17 German: Elberfelder (1871) Und ich faßte die beiden Tafeln und warf sie aus meinen beiden Händen und zerbrach sie vor euren Augen. 申 命 記 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 就 把 那 兩 塊 版 從 我 手 中 扔 下 去 , 在 你 們 眼 前 摔 碎 了 。 申 命 記 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 就 把 那 两 块 版 从 我 手 中 扔 下 去 , 在 你 们 眼 前 摔 碎 了 。 申 命 記 9:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我拿着那两块石版,从我两手中扔下去,在你们眼前摔碎了。 申 命 記 9:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我拿著那兩塊石版,從我兩手中扔下去,在你們眼前摔碎了。 And I took the two tables and cast them out of my two hands and brake them before your eyes And I took taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. tables luwach (loo'-akh) probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table. and cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. them out of `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) my two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and brake shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear them before your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)Deuteronomy 9:17 Multilingual Bible Deutéronome 9:17 French Deuteronomio 9:17 Biblia Paralela 申 命 記 9:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |