Deuteronomy 9:27

Abraham
Evil-Doing
Hard
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness

Evil-doing
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness

Evil-doing
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness
<< Deuteronomy 9:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look at the stubbornness of this people or at their wickedness or their sin.

King James Bible
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

American King James Version
Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

American Standard Version
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,

Douay-Rheims Bible
Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob: look not on the stubbornness of this people, nor on their wickedness and sin:

Darby Bible Translation
Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin;

English Revised Version
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

Webster's Bible Translation
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

World English Bible
Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; don't look to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,

Young's Literal Translation
be mindful of Thy servants, of Abraham, of Isaac, and of Jacob, turn not unto the stiffness of this people, and unto its wickedness, and unto its sin;

דברים 9:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְכֹר֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹ֑ב אַל־תֵּ֗פֶן אֶל־קְשִׁי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאֶל־רִשְׁעֹ֖ו וְאֶל־חַטָּאתֹֽו׃

דברים 9:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכר לעבדיך לאברהם ליצחק וליעקב אל־תפן אל־קשי העם הזה ואל־רשעו ואל־חטאתו׃

דברים 9:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זְכֹר לַעֲבָדֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב אַל־תֵּפֶן אֶל־קְשִׁי הָעָם הַזֶּה וְאֶל־רִשְׁעֹו וְאֶל־חַטָּאתֹו׃

דברים 9:27 Hebrew Bible
זכר לעבדיך לאברהם ליצחק וליעקב אל תפן אל קשי העם הזה ואל רשעו ואל חטאתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
recordare servorum tuorum Abraham Isaac et Iacob ne aspicias duritiam populi huius et impietatem atque peccatum

Deuteronomio 9:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac y Jacob; no mires la dureza de este pueblo ni su maldad ni su pecado.

Deuteronomio 9:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Acuérdate de Tus siervos Abraham, Isaac y Jacob; no mires la dureza de este pueblo ni su maldad ni su pecado.

Deuteronomio 9:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac, y Jacob; no mires á la dureza de este pueblo, ni á su impiedad, ni á su pecado:

Deuteronomio 9:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac, y Jacob; no mires a la dureza de este pueblo, ni a su impiedad, ni a su pecado;

Deuteronomio 9:27 Spanish: Modern
Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac y Jacob. No mires la dureza de este pueblo, ni su impiedad ni su pecado.

Deutéronome 9:27 French: Louis Segond (1910)
Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob. Ne regarde point à l'opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché,

Deutéronome 9:27 French: Darby
Souviens-toi de tes serviteurs, d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob; ne regarde pas à la dureté de ce peuple, et à sa méchanceté, et à son péché;

Deutéronome 9:27 French: Martin (1744)
Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac, et Jacob; ne regarde point à la dureté de ce peuple, ni a sa méchanceté, ni à son péché;

Deutéronome 9:27 French: Ostervald (1744)
Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob; ne regarde point à la dureté de ce peuple, ni à sa méchanceté, ni à son péché;

5 Mose 9:27 German: Luther (1912)
Gedenke an deine Knechte Abraham, Isaak und Jakob! Sieh nicht an die Härtigkeit und das gottlose Wesen und Sünde dieses Volks,

5 Mose 9:27 German: Luther (1545)
Gedenke an deine Knechte, Abraham, Isaak und Jakob. Sieh nicht an die Härtigkeit und das gottlose Wesen und Sünde dieses Volks,

5 Mose 9:27 German: Elberfelder (1871)
Gedenke deiner Knechte, Abrahams, Isaaks und Jakobs; kehre dich nicht an die Härtigkeit dieses Volkes und an seine Gesetzlosigkeit und an seine Sünde,

申 命 記 9:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 記 念 你 的 僕 人 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 , 不 要 想 念 這 百 姓 的 頑 梗 、 邪 惡 、 罪 過 ,

申 命 記 9:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 记 念 你 的 仆 人 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 , 不 要 想 念 这 百 姓 的 顽 梗 、 邪 恶 、 罪 过 ,

申 命 記 9:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;不要看这民族的顽固、邪恶和罪过,

申 命 記 9:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各;不要看這民族的頑固、邪惡和罪過,
Remember thy servants Abraham Isaac and Jacob look not unto the stubbornness of this people nor to their wickedness nor to their sin


Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
look
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
not unto the stubbornness
qshiy  (kesh-ee')
obstinacy -- stubbornness.
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
nor to their wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
nor to their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

Deuteronomy 9:27 Multilingual Bible

Deutéronome 9:27 French

Deuteronomio 9:27 Biblia Paralela

申 命 記 9:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abraham
Evil-Doing
Hard
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness

Evil-doing
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness

Evil-doing
Heart
Isaac
Jacob
Mind
Mindful
Overlook
Regard
Remember
Servants
Sin
Stiffness
Stubbornness
Turn
Wickedness