New American Standard Bible (©1995) "You shall therefore love the LORD your God, and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.King James Bible Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway. American King James Version Therefore you shall love the LORD your God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always. American Standard Version Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway. Douay-Rheims Bible Therefore love the Lord thy God and observe his precepts and ceremonies, his judgments and commandments at all times. Darby Bible Translation Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continually. English Revised Version Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway. Webster's Bible Translation Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always. World English Bible Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, always. Young's Literal Translation 'And thou hast loved Jehovah thy God, and kept His charge, and His statutes, and His judgments, and His commands, all the days; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ama itaque Dominum Deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempore Deuteronomio 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Amarás, pues, al SEÑOR tu Dios, y guardarás siempre sus mandatos, sus estatutos, sus ordenanzas y sus mandamientos. Deuteronomio 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Amarás, pues, al SEÑOR tu Dios, y guardarás siempre Sus mandatos, Sus estatutos, Sus ordenanzas y Sus mandamientos. Deuteronomio 11:1 Spanish: Reina Valera (1909) AMARAS pues á Jehová tu Dios, y guardarás su ordenanza, y sus estatutos y sus derechos y sus mandamientos, todos los días. Deuteronomio 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Amarás, pues, al SEÑOR tu Dios, y guardarás su ordenanza, y sus estatutos y sus derechos y sus mandamientos, todos los días. Deuteronomio 11:1 Spanish: Modern Amarás, pues, a Jehovah tu Dios y guardarás su ordenanza, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días. Deutéronome 11:1 French: Louis Segond (1910) Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements. Deutéronome 11:1 French: Darby aimeras donc l'Éternel, ton Dieu, et tu garderas ce qu'il te donne à garder, et ses statuts, et ses ordonnances, et ses commandements, toujours. Deutéronome 11:1 French: Martin (1744) Aime donc l'Eternel ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois, et ses commandements. Deutéronome 11:1 French: Ostervald (1744) Aime donc l'Éternel ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois et ses commandements. 5 Mose 11:1 German: Luther (1912) So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte halten dein Leben lang. 5 Mose 11:1 German: Luther (1545) So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang. 5 Mose 11:1 German: Elberfelder (1871) So sollst du denn Jehova, deinen Gott, lieben und seine Vorschriften (S. die Anm. zu 3. Mose 8,35) beobachten und seine Satzungen und seine Rechte und seine Gebote alle Tage. 申 命 記 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 愛 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 常 守 他 的 吩 咐 、 律 例 、 典 章 、 誡 命 。 申 命 記 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 爱 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 常 守 他 的 吩 咐 、 律 例 、 典 章 、 诫 命 。 申 命 記 11:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 历史的教训 申 命 記 11:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 歷史的教訓“所以你要愛耶和華你的 神,常常遵守他的吩咐、律例、典章和誡命。 Therefore thou shalt love the LORD thy God and keep his charge and his statutes and his judgments and his commandments alway Therefore thou shalt love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. his charge mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. and his statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. and his judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and his commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. alway yowm (yome) a day (as the warm hours), Deuteronomy 11:1 Multilingual Bible Deutéronome 11:1 French Deuteronomio 11:1 Biblia Paralela 申 命 記 11:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |