Deuteronomy 3:28

Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Head
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Possession
Seest
Strengthen
Strong

Across
Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Heritage
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Pass
Possession
Seest
Strengthen
Strong

Across
Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Heritage
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Pass
Possession
Seest
Strengthen
Strong
<< Deuteronomy 3:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
'But charge Joshua and encourage him and strengthen him, for he shall go across at the head of this people, and he will give them as an inheritance the land which you will see.'

King James Bible
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

American King James Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.

American Standard Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Douay-Rheims Bible
Command Josue, and encourage and strengthen him: for he shall go before this people, and shall divide unto them the land which thou shalt see.

Darby Bible Translation
But charge Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall put them in possession of the land which thou shalt see.

English Revised Version
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Webster's Bible Translation
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

World English Bible
But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see."

Young's Literal Translation
and charge Jehoshua, and strengthen him, and harden him, for he doth pass over before this people, and he doth cause them to inherit the land which thou seest.

דברים 3:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְצַ֥ו אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ וְחַזְּקֵ֣הוּ וְאַמְּצֵ֑הוּ כִּי־ה֣וּא יַעֲבֹ֗ר לִפְנֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהוּא֙ יַנְחִ֣יל אֹותָ֔ם אֶת־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

דברים 3:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וצו את־יהושע וחזקהו ואמצהו כי־הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את־הארץ אשר תראה׃

דברים 3:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְצַו אֶת־יְהֹושֻׁעַ וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ כִּי־הוּא יַעֲבֹר לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה וְהוּא יַנְחִיל אֹותָם אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃

דברים 3:28 Hebrew Bible
וצו את יהושע וחזקהו ואמצהו כי הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את הארץ אשר תראה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe Iosue et corrobora eum atque conforta quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram quam visurus es

Deuteronomio 3:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Pero encarga a Josué, y anímale y fortalécele, porque él pasará a la cabeza de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás.

Deuteronomio 3:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Pero encarga a Josué, y anímalo y fortalécelo, porque él pasará a la cabeza de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás.'

Deuteronomio 3:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Y manda a Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás.

Deuteronomio 3:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y manda a Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás.

Deuteronomio 3:28 Spanish: Modern
Pero comisiona a Josué; fortalécelo e infúndele valor, porque él cruzará al frente de este pueblo y les hará tomar posesión de la tierra que tú verás.'

Deutéronome 3:28 French: Louis Segond (1910)
Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le; car c'est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.

Deutéronome 3:28 French: Darby
Mais commande à Josué, et fortifie-le et affermis-le; car lui, passera devant ce peuple, et lui, les mettra en possession du pays que tu verras.

Deutéronome 3:28 French: Martin (1744)
Mais donnes-en la charge à Josué, et le fortifie, et le renforce; car c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui les mettra en possession du pays que tu auras vu.

Deutéronome 3:28 French: Ostervald (1744)
Mais donne tes ordres à Josué, et fortifie-le, et encourage-le; car c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui le mettra en possession du pays que tu verras.

5 Mose 3:28 German: Luther (1912)
Und gebiete dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst.

5 Mose 3:28 German: Luther (1545)
Und gebeut dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst.

5 Mose 3:28 German: Elberfelder (1871)
Und gebiete dem Josua und stärke ihn und befestige ihn; denn er soll vor diesem Volke her hinüberziehen, und er soll ihnen das Land, das du sehen wirst, als Erbe austeilen. -

申 命 記 3:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 卻 要 囑 咐 約 書 亞 , 勉 勵 他 , 使 他 膽 壯 ; 因 為 他 必 在 這 百 姓 前 面 過 去 , 使 他 們 承 受 你 所 要 觀 看 之 地 。

申 命 記 3:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 却 要 嘱 咐 约 书 亚 , 勉 励 他 , 使 他 胆 壮 ; 因 为 他 必 在 这 百 姓 前 面 过 去 , 使 他 们 承 受 你 所 要 观 看 之 地 。

申 命 記 3:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你却要吩咐约书亚,坚固他,鼓励他,因为他要在这人民前面过河去,使他们承受你看见的这地。’

申 命 記 3:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你卻要吩咐約書亞,堅固他,鼓勵他,因為他要在這人民前面過河去,使他們承受你看見的這地。’
But charge Joshua and encourage him and strengthen him for he shall go over before this people and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see


But charge
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and encourage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him and strengthen
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
him for he shall go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and he shall cause them to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.

Deuteronomy 3:28 Multilingual Bible

Deutéronome 3:28 French

Deuteronomio 3:28 Biblia Paralela

申 命 記 3:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Head
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Possession
Seest
Strengthen
Strong

Across
Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Heritage
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Pass
Possession
Seest
Strengthen
Strong

Across
Cause
Charge
Comforting
Commission
Encourage
Harden
Heritage
Inherit
Inheritance
Jehoshua
Jordan
Joshua
Lead
Making
Orders
Pass
Possession
Seest
Strengthen
Strong