Deuteronomy 18:2

Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised

Brethren
Brothers
Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised
Spoken

Brethren
Brothers
Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised
Spoken
<< Deuteronomy 18:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them.

King James Bible
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.

American King James Version
Therefore shall they have no inheritance among their brothers: the LORD is their inheritance, as he has said to them.

American Standard Version
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.

Douay-Rheims Bible
And they shall receive nothing else. of the possession of their brethren: for the Lord himself is their inheritance, as he hath said to them.

Darby Bible Translation
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.

English Revised Version
And they shall have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath spoken unto them.

Webster's Bible Translation
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said to them.

World English Bible
They shall have no inheritance among their brothers: Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.

Young's Literal Translation
and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself is his inheritance, as He hath spoken to him.

דברים 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנַחֲלָ֥ה לֹא־יִֽהְיֶה־לֹּ֖ו בְּקֶ֣רֶב אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַחֲלָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־לֹֽו׃ ס

דברים 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונחלה לא־יהיה־לו בקרב אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר־לו׃ ס

דברים 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנַחֲלָה לֹא־יִהְיֶה־לֹּו בְּקֶרֶב אֶחָיו יְהוָה הוּא נַחֲלָתֹו כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר־לֹו׃ ס

דברים 18:2 Hebrew Bible
ונחלה לא יהיה לו בקרב אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר לו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum Dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illis

Deuteronomio 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y no tendrán heredad entre sus hermanos; el SEÑOR es su heredad, como les ha prometido.

Deuteronomio 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"No tendrán heredad entre sus hermanos; el SEÑOR es su heredad, como les ha prometido.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Reina Valera (1909)
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: el SEÑOR es su heredad, como él les ha dicho.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Modern
No tendrán heredad entre sus hermanos, pues Jehovah es su heredad, como él se lo ha prometido.

Deutéronome 18:2 French: Louis Segond (1910)
Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères: l'Eternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.

Deutéronome 18:2 French: Darby
mais ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères. L'Éternel est leur héritage, comme il le leur a dit.

Deutéronome 18:2 French: Martin (1744)
Ils n'auront donc point d'héritage entre leurs frères. L'Eternel est leur héritage, comme il leur en a parlé.

5 Mose 18:2 German: Luther (1912)
Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

5 Mose 18:2 German: Luther (1545)
Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

5 Mose 18:2 German: Elberfelder (1871)
Aber er soll kein Erbteil haben inmitten seiner Brüder; Jehova ist sein Erbteil, so wie er zu ihm geredet hat. -

申 命 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 在 弟 兄 中 必 沒 有 產 業 ; 耶 和 華 是 他 們 的 產 業 , 正 如 耶 和 華 所 應 許 他 們 的 。

申 命 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 在 弟 兄 中 必 没 有 产 业 ; 耶 和 华 是 他 们 的 产 业 , 正 如 耶 和 华 所 应 许 他 们 的 。
Therefore shall they have no inheritance among their brethren the LORD is their inheritance as he hath said unto them


Therefore shall they have no inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is their inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
as he hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them

Deuteronomy 18:2 Multilingual Bible

Deutéronome 18:2 French

Deuteronomio 18:2 Biblia Paralela

申 命 記 18:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised

Brethren
Brothers
Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised
Spoken

Brethren
Brothers
Countrymen
Heritage
Inheritance
Midst
Promised
Spoken