Ezekiel 32:29

Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-Place
Slain
Sword
Uncircumcised

Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Lie
Pierced
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-place
Slain
Sword
Uncircumcised
Underworld

Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Lie
Pierced
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-place
Slain
Sword
Uncircumcised
Underworld
<< Ezekiel 32:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
"There also is Edom, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.

King James Bible
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

American King James Version
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

American Standard Version
There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

Douay-Rheims Bible
There is Edom, and her kings, and all her princes, who with their army are joined with them that are slain by the sword: and have slept with the uncircumcised, and with them that go down into the pit.

Darby Bible Translation
There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

English Revised Version
There is Edom, her kings and all her princes, which in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

Webster's Bible Translation
There is Edom, her kings, and all her princes, who with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

World English Bible
There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.

Young's Literal Translation
There is Edom, her kings, and all her princes, Who have been given up in their might, With the pierced of the sword, They with the uncircumcised do lie, And with those going down to the pit.

יחזקאל 32:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֣מָּה אֱדֹ֗ום מְלָכֶ֙יהָ֙ וְכָל־נְשִׂיאֶ֔יהָ אֲשֶׁר־נִתְּנ֥וּ בִגְבוּרָתָ֖ם אֶת־חַלְלֵי־חָ֑רֶב הֵ֛מָּה אֶת־עֲרֵלִ֥ים יִשְׁכָּ֖בוּ וְאֶת־יֹ֥רְדֵי בֹֽור׃

יחזקאל 32:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמה אדום מלכיה וכל־נשיאיה אשר־נתנו בגבורתם את־חללי־חרב המה את־ערלים ישכבו ואת־ירדי בור׃

יחזקאל 32:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁמָּה אֱדֹום מְלָכֶיהָ וְכָל־נְשִׂיאֶיהָ אֲשֶׁר־נִתְּנוּ בִגְבוּרָתָם אֶת־חַלְלֵי־חָרֶב הֵמָּה אֶת־עֲרֵלִים יִשְׁכָּבוּ וְאֶת־יֹרְדֵי בֹור׃

יחזקאל 32:29 Hebrew Bible
שמה אדום מלכיה וכל נשיאיה אשר נתנו בגבורתם את חללי חרב המה את ערלים ישכבו ואת ירדי בור׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ibi Idumea et reges eius omnes duces eius qui dati sunt cum exercitu suo cum interfectis gladio et qui cum incircumcisis dormierunt et cum his qui descenderunt in lacum

Ezequiel 32:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, quienes con todo su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.

Ezequiel 32:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Allí está Edom, sus reyes y todos sus príncipes, quienes con todo su poderío fueron puestos con los muertos a espada. Ellos están tendidos con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.

Ezequiel 32:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos á cuchillo: ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.

Ezequiel 32:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos a cuchillo; ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.

Ezequiel 32:29 Spanish: Modern
Allí está Edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. Ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa.

Ézéchiel 32:29 French: Louis Segond (1910)
Là sont Edom, ses rois et tous ses princes, Qui, malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont morts par l'épée; Ils sont couchés avec les incirconcis, Avec ceux qui descendent dans la fosse.

Ézéchiel 32:29 French: Darby
Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse.

Ézéchiel 32:29 French: Martin (1744)
Là est Edom, ses Rois, et tous ses Princes, qui ont été mis avec leur force parmi ceux qui ont été tués par l'épée; ils seront gisants avec les incirconcis, et avec ceux qui sont descendus dans la fosse.

Hesekiel 32:29 German: Luther (1912)
Da liegt Edom mit seinen Königen und alle seine Fürsten unter den Unbeschnittenen und mit dem Schwert Erschlagenen samt andern, so in die Grube gefahren sind, die doch mächtig waren. {~} {~}

Hesekiel 32:29 German: Luther (1545)
Da liegt Edom mit seinen Königen und all seinen Fürsten unter den Erschlagenen mit dem Schwert und unter den Unbeschnittenen, samt andern, so in die Grube fahren, die doch mächtig gewesen sind.

Hesekiel 32:29 German: Elberfelder (1871)
Dort ist Edom, seine Könige und alle seine Fürsten, die trotz (Eig. in, bei; so auch v 30) ihrer Macht (O. Tapferkeit) zu den vom Schwert Erschlagenen gelegt wurden; sie liegen bei den Unbeschnittenen und bei denen, welche in die Grube hinabgefahren sind.

以 西 結 書 32:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 東 也 在 那 裡 。 他 君 王 和 一 切 首 領 雖 然 仗 著 勢 力 , 還 是 放 在 被 殺 的 人 中 ; 他 們 必 與 未 受 割 禮 的 和 下 坑 的 人 一 同 躺 臥 。

以 西 結 書 32:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 东 也 在 那 里 。 他 君 王 和 一 切 首 领 虽 然 仗 着 势 力 , 还 是 放 在 被 杀 的 人 中 ; 他 们 必 与 未 受 割 礼 的 和 下 坑 的 人 一 同 躺 卧 。
There is Edom her kings and all her princes which with their might are laid by them that were slain by the sword they shall lie with the uncircumcised and with them that go down to the pit


There is Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
her kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and all her princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
which with their might
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
are laid
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
by them that were slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
they shall lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with the uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
and with them that go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.

Ezekiel 32:29 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:29 French

Ezequiel 32:29 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-Place
Slain
Sword
Uncircumcised

Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Lie
Pierced
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-place
Slain
Sword
Uncircumcised
Underworld

Circumcision
Despite
Edom
Killed
Kings
Laid
Lie
Pierced
Pit
Power
Princes
Resting
Resting-place
Slain
Sword
Uncircumcised
Underworld