Ezekiel 46:13

<< Ezekiel 46:13 >>

Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish thou shalt prepare it every morning
Thou shalt daily
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
prepare
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of a lamb
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
of the first
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
without blemish
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
thou shalt prepare
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it every
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.

New American Standard Bible (©1995)
"And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.

King James Bible
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

American King James Version
You shall daily prepare a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning.

American Standard Version
And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.

Douay-Rheims Bible
And he shall offer every day for a holocaust to the Lord, a lamb of the same year without blemish: he shall offer it always in the morning.

Darby Bible Translation
And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.

English Revised Version
And thou shalt prepare a lamb of the first year without blemish for a burnt offering unto the LORD daily: morning by morning shalt thou prepare it.

Webster's Bible Translation
Thou shalt daily prepare a burnt-offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

World English Bible
You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning you shall prepare it.

Young's Literal Translation
'And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it.

יחזקאל 46:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֶ֨בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתֹ֜ו תָּמִ֗ים תַּעֲשֶׂ֥ה עֹולָ֛ה לַיֹּ֖ום לַֽיהֹוָ֑ה בַּבֹּ֥קֶר בַּבֹּ֖קֶר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃

יחזקאל 46:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכבש בן־שנתו תמים תעשה עולה ליום ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו׃

יחזקאל 46:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכֶבֶשׂ בֶּן־שְׁנָתֹו תָּמִים תַּעֲשֶׂה עֹולָה לַיֹּום לַיהֹוָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר תַּעֲשֶׂה אֹתֹו׃

יחזקאל 46:13 Hebrew Bible
וכבש בן שנתו תמים תעשה עולה ליום ליהוה בבקר בבקר תעשה אתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et agnum eiusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie Domino semper mane faciet illud

Ezequiel 46:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al SEÑOR; mañana tras mañana lo ofrecerás.

Ezequiel 46:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al SEÑOR; mañana tras mañana lo ofrecerás.

Ezequiel 46:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y sacrificarás á Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás.

Ezequiel 46:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y sacrificarás al SEÑOR cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás.

Ezequiel 46:13 Spanish: Modern
Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás.

Ézéchiel 46:13 French: Louis Segond (1910)
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins.

Ézéchiel 46:13 French: Darby
Et tu offriras chaque jour à l'Éternel un agneau âgé d'un an, sans défaut, comme holocauste;

Ézéchiel 46:13 French: Martin (1744)
Tu sacrifieras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans tare, tu le sacrifieras tous les matins.

Ézéchiel 46:13 French: Ostervald (1744)
Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.

Hesekiel 46:13 German: Luther (1912)
Und er soll dem HERRN täglich ein Brandopfer tun, nämlich ein jähriges Lamm ohne Fehl; dasselbe soll er alle Morgen opfern.

Hesekiel 46:13 German: Luther (1545)
Und er soll dem HERRN täglich ein Brandopfer tun, nämlich ein jähriges Lamm ohne Wandel; dasselbe soll er alle Morgen opfern.

Hesekiel 46:13 German: Elberfelder (1871)
Und du sollst täglich ein einjähriges Lamm ohne Fehl dem Jehova als Brandopfer opfern, Morgen für Morgen sollst du es opfern.

以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 日 , 你 要 預 備 無 殘 疾 一 歲 的 羊 羔 一 隻 , 獻 與 耶 和 華 為 燔 祭 ; 要 每 早 晨 預 備 。

以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 日 , 你 要 预 备 无 残 疾 一 岁 的 羊 羔 一 只 , 献 与 耶 和 华 为 燔 祭 ; 要 每 早 晨 预 备 。

以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。

以 西 結 書 46:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。


Blemish Burned Burnt Burnt-offering Daily Defect Lamb Mark Morning Offer Offering Perfect Prepare Provide Yearling-lamb Year-old

Blemish Burned Burnt Burnt-Offering Daily Defect First Lamb Mark Morning Offering Prepare Provide Year-Old

Blemish Burned Burnt Burnt-Offering Daily Defect First Lamb Mark Morning Offering Prepare Provide Year-Old

Ezekiel 46:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible