Exodus 29:39

Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Second
Twilight

Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Twilight

Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Twilight
<< Exodus 29:39 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight;

King James Bible
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

American King James Version
The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at even:

American Standard Version
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

Douay-Rheims Bible
One lamb in the morning and another in the evening.

Darby Bible Translation
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer between the two evenings.

English Revised Version
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

Webster's Bible Translation
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at evening.

World English Bible
The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening:

Young's Literal Translation
the one lamb thou dost prepare in the morning, and the second lamb thou dost prepare between the evenings;

שמות 29:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ הָאֶחָ֖ד תַּעֲשֶׂ֣ה בַבֹּ֑קֶר וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּעֲשֶׂ֖ה בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם׃

שמות 29:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־הכבש האחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃

שמות 29:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃

שמות 29:39 Hebrew Bible
את הכבש האחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
unum agnum mane et alterum vespere

Éxodo 29:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ofrecerás uno de los corderos por la mañana y el otro cordero lo ofrecerás al atardecer;

Éxodo 29:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ofrecerás uno de los corderos por la mañana y el otro cordero lo ofrecerás al atardecer.

Éxodo 29:39 Spanish: Reina Valera (1909)
Ofrecerás el un cordero á la mañana, y el otro cordero ofrecerás á la caída de la tarde:

Éxodo 29:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ofrecerás un cordero a la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde.

Éxodo 29:39 Spanish: Modern
Ofrecerás uno de los corderos al amanecer, y el otro cordero lo ofrecerás al atardecer.

Exode 29:39 French: Louis Segond (1910)
Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.

Exode 29:39 French: Darby
tu offriras l'un des agneaux le matin, et le second agneau tu l'offriras entre les deux soirs,

Exode 29:39 French: Martin (1744)
Tu sacrifieras l'un des agneaux au matin, et l'autre agneau entre les deux vêpres.

Exode 29:39 French: Ostervald (1744)
Tu offriras l'un des agneaux le matin; et le second, tu l'offriras entre les deux soirs,

2 Mose 29:39 German: Luther (1912)
Ein Lamm des Morgens, das andere gegen Abend; {~} {~}

2 Mose 29:39 German: Luther (1545)
ein Lamm des Morgens, das andere zwischen Abends.

2 Mose 29:39 German: Elberfelder (1871)
Das eine Lamm sollst du am Morgen opfern, und das zweite Lamm sollst du opfern zwischen den zwei Abenden, (Vergl. die Anm. zu Kap. 12,6)

出 埃 及 記 29:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
早 晨 要 獻 這 一 隻 , 黃 昏 的 時 候 要 獻 那 一 隻 。

出 埃 及 記 29:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
早 晨 要 献 这 一 只 , 黄 昏 的 时 候 要 献 那 一 只 。

出 埃 及 記 29:39 Chinese Bible: NCV (Simplified)
第一只羊你要在早晨献上;第二只在傍晚的时候献上,

出 埃 及 記 29:39 Chinese Bible: NCV (Traditional)
第一隻羊你要在早晨獻上;第二隻在傍晚的時候獻上,
The one lamb thou shalt offer in the morning and the other lamb thou shalt offer at even


The one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
lamb
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
thou shalt offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and the other
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
lamb
kebes  (keh-bes')
a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep.
thou shalt offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
at even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.

Exodus 29:39 Multilingual Bible

Exode 29:39 French

Éxodo 29:39 Biblia Paralela

出 埃 及 記 29:39 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Second
Twilight

Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Twilight

Dusk
Evening
Evenings
Lamb
Morning
Offer
Offered
Prepare
Twilight