New American Standard Bible (©1995) When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there, and they fell to the ground before him.King James Bible And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground. American King James Version And Judah and his brothers came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground. American Standard Version And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground. Douay-Rheims Bible And Juda at the head of his brethren went in to Joseph, (for he was not yet gone out of the place, ) and they altogether fell down before him on the ground. Darby Bible Translation And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was still there; and they fell down before him to the ground. English Revised Version And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground. Webster's Bible Translation And Judah and his brethren came to Joseph's house, (for he was yet there:) and they fell before him on the ground. World English Bible Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there. They fell on the ground before him. Young's Literal Translation And Judah -- his brethren also -- cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata primusque Iudas cum fratribus ingressus est ad Ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerunt Génesis 44:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando Judá llegó con sus hermanos a casa de José, él estaba aún allí, y ellos cayeron a tierra delante de él. Génesis 44:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando Judá llegó con sus hermanos a casa de José, él estaba aún allí, y ellos cayeron a tierra delante de él. Génesis 44:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y llegó Judá con sus hermanos á casa de José, que aun estaba allí, y postráronse delante de él en tierra. Génesis 44:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y llegó Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra. Génesis 44:14 Spanish: Modern Judá vino con sus hermanos a la casa de José, quien aún estaba allí, y se postraron a tierra ante él. Genèse 44:14 French: Louis Segond (1910) Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui. Genèse 44:14 French: Darby Et Juda entra avec ses frères dans la maison de Joseph, qui y était encore, et ils se prosternèrent devant lui. Genèse 44:14 French: Martin (1744) Et Juda vint avec ses frères en la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent devant lui en terre. Genèse 44:14 French: Ostervald (1744) Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent à terre devant lui. 1 Mose 44:14 German: Luther (1912) Und Juda ging mit seinen Brüdern in Josephs Haus, denn er war noch daselbst; und sie fielen vor ihm nieder auf die Erde. 1 Mose 44:14 German: Luther (1545) Und Juda ging mit seinen Brüdern in Josephs Haus, denn er war noch daselbst; und sie fielen vor ihm nieder auf die Erde. 1 Mose 44:14 German: Elberfelder (1871) Und Juda und seine Brüder kamen in das Haus Josephs; und er war noch daselbst, und sie fielen vor ihm nieder zur Erde. 創 世 記 44:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 和 他 弟 兄 們 來 到 約 瑟 的 屋 中 , 約 瑟 還 在 那 裡 , 他 們 就 在 他 面 前 俯 伏 於 地 。 創 世 記 44:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 犹 大 和 他 弟 兄 们 来 到 约 瑟 的 屋 中 , 约 瑟 还 在 那 里 , 他 们 就 在 他 面 前 俯 伏 於 地 。 創 世 記 44:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 犹大和他的兄弟来到约瑟的家里,那时约瑟还在那里;他们就在他面前俯伏在地。 創 世 記 44:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 猶大和他的兄弟來到約瑟的家裡,那時約瑟還在那裡;他們就在他面前俯伏在地。 And Judah and his brethren came to Joseph's house for he was yet there and they fell before him on the ground And Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Joseph's Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) for he was yet there and they fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) before him paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) on the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.Genesis 44:14 Multilingual Bible Genèse 44:14 French Génesis 44:14 Biblia Paralela 創 世 記 44:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |