Jeremiah 13:2

<< Jeremiah 13:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist.

King James Bible
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

American King James Version
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

American Standard Version
So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

Douay-Rheims Bible
And I got a girdle accoding to the word of the Lord, and put it about my loins.

Darby Bible Translation
And I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.

English Revised Version
So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.

Webster's Bible Translation
So I procured a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.

World English Bible
So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my waist.

Young's Literal Translation
and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place it on my loins.

ירמיה 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶקְנֶ֥ה אֶת־הָאֵזֹ֖ור כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וָאָשִׂ֖ם עַל־מָתְנָֽי׃ ס

ירמיה 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואקנה את־האזור כדבר יהוה ואשם על־מתני׃ ס

ירמיה 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶקְנֶה אֶת־הָאֵזֹור כִּדְבַר יְהוָה וָאָשִׂם עַל־מָתְנָי׃ ס

ירמיה 13:2 Hebrew Bible
ואקנה את האזור כדבר יהוה ואשם על מתני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et possedi lumbare iuxta verbum Domini et posui circa lumbos meos

Jeremías 13:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Compré, pues, el cinturón conforme a la palabra del SEÑOR, y me lo puse en la cintura.

Jeremías 13:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Compré, pues, el cinturón conforme a la palabra del SEÑOR, y me lo puse en la cintura.

Jeremías 13:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y compré el cinto conforme á la palabra de Jehová, y púselo sobre mis lomos.

Jeremías 13:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y compré el cinto conforme a la palabra del SEÑOR, y lo puse sobre mis lomos.

Jeremías 13:2 Spanish: Modern
Entonces compré el cinto, conforme a la palabra de Jehovah, y me ceñí con él.

Jérémie 13:2 French: Louis Segond (1910)
J'achetai la ceinture, selon la parole de l'Eternel, et je la mis sur mes reins.

Jérémie 13:2 French: Darby
Et j'achetai une ceinture, selon la parole de l'Éternel, et je la mis sur mes reins.

Jérémie 13:2 French: Martin (1744)
J'achetai donc une ceinture selon la parole de l'Eternel, et la mis sur mes reins.

Jérémie 13:2 French: Ostervald (1744)
J'achetai donc la ceinture, suivant la parole de l'Éternel, et je la mis sur mes reins.

Jeremia 13:2 German: Luther (1912)
Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden.

Jeremia 13:2 German: Luther (1545)
Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden.

Jeremia 13:2 German: Elberfelder (1871)
Und ich kaufte den Gürtel, nach dem Worte Jehovas, und legte ihn um meine Lenden.

耶 利 米 書 13:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 就 照 著 耶 和 華 的 話 , 買 了 一 根 帶 子 束 腰 。

耶 利 米 書 13:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 就 照 着 耶 和 华 的 话 , 买 了 一 根 带 子 束 腰 。

耶 利 米 書 13:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我就照着耶和华的话,买了一根腰带,束在腰上。

耶 利 米 書 13:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我就照著耶和華的話,買了一根腰帶,束在腰上。

So I got a girdle according to the word of the LORD and put it on my loins
So I got
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
a girdle
'ezowr  (ay-zore')
something girt; a belt, also a band -- girdle.
according to the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it on my loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.

Accordance Band Belt Body Bought Directed Girdle Got Loins Price Procured Round Waist Waistband Waistcloth

Accordance Band Belt Body Bought Directed Girdle Loins Price Procured Round Waist Waistband Waistcloth Word

Accordance Band Belt Body Bought Directed Girdle Loins Price Procured Round Waist Waistband Waistcloth Word

Jeremiah 13:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible