Ezekiel 21:16

Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Hand
Ordered
Pointed
Possession
Right
Sharp
Sharply
Show
Sword
Thyself
Together
Turn
Way
Wherever
Whither
Whithersoever

Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Ordered
Pointed
Possession
Sharp
Sharply
Slash
Strength
Sword
Thyself
Turn
Wherever
Whither
Whithersoever
Yourselves

Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Ordered
Pointed
Possession
Sharp
Sharply
Slash
Strength
Sword
Thyself
Turn
Wherever
Whither
Whithersoever
Yourselves
<< Ezekiel 21:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Show yourself sharp, go to the right; set yourself; go to the left, wherever your edge is appointed.

King James Bible
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.

American King James Version
Go you one way or other, either on the right hand, or on the left, wherever your face is set.

American Standard Version
Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.

Douay-Rheims Bible
Be thou sharpened, go to the right hand, or to the left, which way soever thou hast a mind to set thy face.

Darby Bible Translation
Gather up strength, go to the right hand, turn thee, go to the left, whithersoever thy face is appointed.

English Revised Version
Gather thee together, go to the right; set thyself in array, go to the left; whithersoever thy face is set.

Webster's Bible Translation
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.

World English Bible
Gather yourselves together, go to the right, set yourselves in array, go to the left, wherever your face is set.

Young's Literal Translation
Take possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face is appointed.

יחזקאל 21:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִתְאַחֲדִ֥י הֵימִ֖נִי הָשִׂ֣ימִי הַשְׂמִ֑ילִי אָ֖נָה פָּנַ֥יִךְ מֻעָדֹֽות׃

יחזקאל 21:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
התאחדי הימני השימי השמילי אנה פניך מעדות׃

יחזקאל 21:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִתְאַחֲדִי הֵימִנִי הָשִׂימִי הַשְׂמִילִי אָנָה פָּנַיִךְ מֻעָדֹות׃

יחזקאל 21:16 Hebrew Bible
התאחדי הימיני השימי השמילי אנה פניך מעדות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitus

Ezequiel 21:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, adondequiera que tu filo sea dirigido.

Ezequiel 21:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, Adondequiera que tu filo sea dirigido.

Ezequiel 21:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.

Ezequiel 21:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ponte a una parte, ponte a la diestra, o ponte a la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.

Ezequiel 21:16 Spanish: Modern
Agúzate; dirígete a la derecha; ponte a la izquierda. Pon tu rostro hacia donde están dirigidos tus filos.

Ézéchiel 21:16 French: Louis Segond (1910)
Rassemble tes forces, tourne-toi à droite! Place-toi, tourne-toi à gauche! Dirige de tous côtés ton tranchant!

Ézéchiel 21:16 French: Darby
(21:21) Ramasse tes forces, va à droite, tourne-toi, va à gauche, où que ta face soit dirigée.

Ézéchiel 21:16 French: Martin (1744)
Joins-toi épée, frappe à la droite; avance-toi, frappe à la gauche, à quelque côté que tu te rencontres.

Ézéchiel 21:16 French: Ostervald (1744)
Rassemble tes forces, frappe à droite! Tourne-toi, frappe à gauche, de quel côté que tu tournes ton tranchant!

Hesekiel 21:16 German: Luther (1912)
Haue drein, zur Rechten und Linken, was vor dir ist!

Hesekiel 21:16 German: Luther (1545)
Und sprechen: Haue drein, beide, zur Rechten und Linken, was vor dir ist!

Hesekiel 21:16 German: Elberfelder (1871)
Aber man hat es zu schleifen gegeben, um es in der Hand zu führen. Das Schwert, geschärft ist es und geschliffen, um es in die Hand des Würgers zu geben.

以 西 結 書 21:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
刀 啊 , 你 歸 在 右 邊 , 擺 在 左 邊 ; 你 面 向 哪 方 , 就 向 那 方 殺 戮 。

以 西 結 書 21:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
刀 啊 , 你 归 在 右 边 , 摆 在 左 边 ; 你 面 向 哪 方 , 就 向 那 方 杀 戮 。

以 西 結 書 21:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
刀啊,向右边斩吧!向左边刺吧!无论你面向哪一方,就向哪一方杀戮吧!

以 西 結 書 21:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
刀啊,向右邊斬吧!向左邊刺吧!無論你面向哪一方,就向哪一方殺戮吧!
Go thee one way or other either on the right hand or on the left whithersoever thy face is set


Go thee one way or other
'achad  (aw-khad')
to unify, i.e. (figuratively) collect (one's thoughts) -- go one way or other.
either on
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the right hand
yaman  (yaw-man')
to be (physically) right (i.e. firm); and transitive, to be right-handed or take the right-hand side -- go (turn) to (on, use) the right hand.
or on the left
sama'l  (saw-mal')
to use the left hand or pass in that direction) -- (go, turn) (on the, to the) left.
whithersoever
'an  (awn)
contracted; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever).
thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
is set
ya`ad  (yaw-ad')
to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)

Ezekiel 21:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:16 French

Ezequiel 21:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Hand
Ordered
Pointed
Possession
Right
Sharp
Sharply
Show
Sword
Thyself
Together
Turn
Way
Wherever
Whither
Whithersoever

Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Ordered
Pointed
Possession
Sharp
Sharply
Slash
Strength
Sword
Thyself
Turn
Wherever
Whither
Whithersoever
Yourselves

Appointed
Array
Blade
Cut
Direct
Directed
Edge
Either
Face
Gather
Ordered
Pointed
Possession
Sharp
Sharply
Slash
Strength
Sword
Thyself
Turn
Wherever
Whither
Whithersoever
Yourselves