Ezekiel 20:41

Accept
Aroma
Countries
Eyes
Flight
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Show
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Together
Wherein

Accept
Aroma
Assembled
Bring
Bringing
Countries
Flight
Fragrance
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Myself
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Wherein

Accept
Aroma
Assembled
Bring
Bringing
Countries
Flight
Fragrance
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Myself
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Wherein
<< Ezekiel 20:41 >>
New American Standard Bible (©1995)
"As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.

King James Bible
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

American King James Version
I will accept you with your sweet smell, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

American Standard Version
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Douay-Rheims Bible
I will accept of you for an odour of sweetness, when I shall have brought you out from the people, and shall have gathered you out of the lands into which you are scattered, and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Darby Bible Translation
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.

English Revised Version
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Webster's Bible Translation
I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

World English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Young's Literal Translation
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

יחזקאל 20:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּרֵ֣יחַ נִיחֹחַ֮ אֶרְצֶ֣ה אֶתְכֶם֒ בְּהֹוצִיאִ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹתֶ֖ם בָּ֑ם וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵ֥י הַגֹּויִֽם׃

יחזקאל 20:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן־העמים וקבצתי אתכם מן־הארצות אשר נפצתם בם ונקדשתי בכם לעיני הגוים׃

יחזקאל 20:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּרֵיחַ נִיחֹחַ אֶרְצֶה אֶתְכֶם בְּהֹוצִיאִי אֶתְכֶם מִן־הָעַמִּים וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִן־הָאֲרָצֹות אֲשֶׁר נְפֹצֹתֶם בָּם וְנִקְדַּשְׁתִּי בָכֶם לְעֵינֵי הַגֹּויִם׃

יחזקאל 20:41 Hebrew Bible
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפצתם בם ונקדשתי בכם לעיני הגוים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationum

Ezequiel 20:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Como aroma agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos y os haya recogido de las tierras donde estáis dispersos; y mostraré mi santidad entre vosotros a la vista de las naciones.

Ezequiel 20:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Como aroma agradable los aceptaré, cuando los haya sacado de entre los pueblos y los haya recogido de las tierras donde están dispersos. Mostraré Mi santidad entre ustedes a la vista de las naciones.

Ezequiel 20:41 Spanish: Reina Valera (1909)
En olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros á los ojos de las gentes.

Ezequiel 20:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Con su olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros en los ojos de los gentiles.

Ezequiel 20:41 Spanish: Modern
Como grato olor os aceptaré cuando yo os haya sacado de entre los pueblos y os haya reunido de los países en que estáis dispersados. Entonces en medio de vosotros seré tratado como santo, ante la vista de las naciones.

Ézéchiel 20:41 French: Louis Segond (1910)
Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

Ézéchiel 20:41 French: Darby
Je prendrai plaisir en vous comme en un parfum agréable, quand je vous aurai fait sortir d'entre les peuples, et que je vous aurai rassemblés des pays dans lesquels vous serez dispersés, et que je serai sanctifié en vous aux yeux des nations.

Ézéchiel 20:41 French: Martin (1744)
Je prendrai plaisir en vous par vos agréables odeurs, quand je vous aurai retirés d'entre les peuples, et que je vous aurai rassemblés des pays dans lesquels vous aurez été dispersés; et je serai sanctifié en vous, les nations le voyant.

Ézéchiel 20:41 French: Ostervald (1744)
Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et rassemblés des pays où vous êtes dispersés, et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

Hesekiel 20:41 German: Luther (1912)
Ihr werdet mir angenehm sein mit dem süßen Geruch, wenn ich euch aus den Völkern bringen und aus den Ländern sammeln werde, dahin ihr verstreut seid, und werde in euch geheiligt werden vor den Heiden.

Hesekiel 20:41 German: Luther (1545)
Ihr werdet mir angenehm sein mit dem süßen Geruch, wenn ich euch aus den Völkern bringen und aus den Ländern sammeln werde, dahin ihr verstreuet seid, und werde in euch geheiliget werden vor den Heiden.

Hesekiel 20:41 German: Elberfelder (1871)
Als einen lieblichen Geruch werde ich euch wohlgefällig annehmen, wenn ich euch aus den Völkern herausführe und euch aus den Ländern sammle, in welche ihr zerstreut worden seid, und ich mich vor den Augen der Nationen an euch heilige (d. h. mich heilig erweise.)

以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 從 萬 民 中 領 你 們 出 來 , 從 分 散 的 列 國 內 聚 集 你 們 , 那 時 我 必 悅 納 你 們 好 像 馨 香 之 祭 , 要 在 外 邦 人 眼 前 在 你 們 身 上 顯 為 聖 。

以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 从 万 民 中 领 你 们 出 来 , 从 分 散 的 列 国 内 聚 集 你 们 , 那 时 我 必 悦 纳 你 们 好 像 馨 香 之 祭 , 要 在 外 邦 人 眼 前 在 你 们 身 上 显 为 圣 。

以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我从万族中把你们领出来,从你们所分散到的列邦召集你们的时候,我必悦纳你们,好像悦纳馨香的祭一样。我要在列国的人眼前,在你们中间显为圣。

以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我從萬族中把你們領出來,從你們所分散到的列邦召集你們的時候,我必悅納你們,好像悅納馨香的祭一樣。我要在列國的人眼前,在你們中間顯為聖。
I will accept you with your sweet savour when I bring you out from the people and gather you out of the countries wherein ye have been scattered and I will be sanctified in you before the heathen


I will accept
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
you with your sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
when I bring you out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
you out of the countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
wherein ye have been scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
and I will be sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
in you before
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.

Ezekiel 20:41 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:41 French

Ezequiel 20:41 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:41 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accept
Aroma
Countries
Eyes
Flight
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Show
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Together
Wherein

Accept
Aroma
Assembled
Bring
Bringing
Countries
Flight
Fragrance
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Myself
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Wherein

Accept
Aroma
Assembled
Bring
Bringing
Countries
Flight
Fragrance
Fragrant
Gather
Hallowed
Heathen
Holiness
Holy
Incense
Lands
Manifest
Myself
Nations
Odor
Peoples
Pleasant
Pleasing
Pleasure
Prove
Sanctified
Savor
Savour
Scattered
Sight
Smell
Soothing
Sweet
Wherein