
And these are the measures of the altar after the cubits The cubit is a cubit and an hand breadth even the bottom shall be a cubit and the breadth a cubit and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span and this shall be the higher place of the altar And these are the measures middah (mid-daw') extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) of the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. after the cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) The cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) is a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) and an hand breadth tophach (to'-fakh) hand-breadth (broad). even the bottom cheyq (khake) the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within. shall be a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) and the breadth rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) and the border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. thereof by the edge saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) thereof round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. shall be a 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first span zereth (zeh'-reth) the spread of the fingers, i.e. a span -- span. and this shall be the higher place gab (gab) from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc. of the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar.
 New American Standard Bible (©1995) "And these are the measurements of the altar by cubits (the cubit being a cubit and a handbreadth): the base shall be a cubit and the width a cubit, and its border on its edge round about one span; and this shall be the height of the base of the altar.King James Bible And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar. American King James Version And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar. American Standard Version And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar. Douay-Rheims Bible And these are the measures of the altar by the truest cubit, which is a cubit and a handbreadth: the bottom thereof was a cubit, and the breadth a cubit: and the border thereof unto its edge, and round about, one handbreadth: and this was the trench of the altar. Darby Bible Translation And these are the measures of the altar in cubits: the cubit is a cubit and a hand breadth. The bottom was a cubit in height and the breadth a cubit, and its border on the edge thereof round about, one span: and this was the base of the altar. English Revised Version And these are the measures of the altar by cubits: (the cubit is a cubit and an handbreadth:) the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span: and this shall be the base of the altar. Webster's Bible Translation And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and a hand-breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border of it by its edge around shall be a span: and this shall be the higher place of the altar. World English Bible These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar. Young's Literal Translation And these are measures of the altar by cubits: The cubit is a cubit and a handbreadth, and the centre is a cubit, and a cubit the breadth; and its border on its edge round about is one span, and this is the upper part of the altar. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata istae autem mensurae altaris in cubito verissimo qui habebat cubitum et palmum in sinu eius erat cubitus et cubitus in latitudine et definitio usque ad labium eius in circuitu palmus unus haec quoque erat fossa altaris Ezequiel 43:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estas son las medidas del altar en codos ( cada codo de un codo y un palmo menor): la base, un codo, el ancho, un codo; su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo. Y ésta será la altura del altar: Ezequiel 43:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Estas son las medidas del altar en codos (cada codo real de un codo y un palmo menor): la base, 52.5 centímetros (un codo real), el ancho, 52.5 centímetros; su reborde en la orilla por todo alrededor, 26 centímetros (un palmo). Y ésta será su altura: Ezequiel 43:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y estas son las medidas del altar por codos (el codo de á codo y palmo). El seno, de un codo, y de un codo el ancho; y su remate por su borde alrededor, de un palmo. Este será el fondo alto del altar. Ezequiel 43:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y éstas son las medidas del altar en codos (el codo de a codo y palmo). El aro del medio, de un codo, y de un codo el ancho; y su remate por su borde alrededor, de un palmo. Este será el fondo alto del altar. Ezequiel 43:13 Spanish: Modern Éstas son las medidas del altar en codos (de un codo regular más un palmo menor). Su base será de un codo de alto y de un codo de ancho. La moldura de su borde alrededor será de un palmo. Así será la base del altar. Ézéchiel 43:13 French: Louis Segond (1910) Voici les mesures de l'autel, d'après les coudées dont chacune était d'un palme plus longue que la coudée ordinaire. La base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur; et le rebord qui terminait son contour avait un empan de largeur; c'était le support de l'autel. Ézéchiel 43:13 French: Darby Et ce sont ici les mesures de l'autel, en coudées; la coudée est une coudée et une paume: l'embasement avait une coudée en hauteur, et une coudée en largeur; et le rebord de son avance, tout autour, un empan; et c'était la base de l'autel. Ézéchiel 43:13 French: Martin (1744) Mais ce sont ici les mesures de l'autel prises à la coudée, qui vaut une coudée [commune] et une paume. Le sein [de l'autel aura] une coudée de hauteur et une coudée de largeur, et son enclos sur son bord tout à l'entour sera [haut] d'une demi-coudée; ce [sein sera] le dos de l'autel. Ézéchiel 43:13 French: Ostervald (1744) Voici les mesures de l'autel, en coudées dont chacune a une palme de plus que la coudée usuelle. La base aura une coudée de haut, et une de large; le rebord qui en fait le tour sera d'un empan; c'est le support de l'autel. Hesekiel 43:13 German: Luther (1912) Das aber ist das Maß des Altars nach der Elle, welche eine handbreit länger ist den die gemeine Elle: sein Fuß ist eine Elle hoch und eine Elle breit; und die Leiste an seinem Rand ist eine Spanne breit umher. Hesekiel 43:13 German: Luther (1545) Dies ist aber das Maß des Altars nach der Elle, welche einer Hand breit länger ist denn eine gemeine Elle: Sein Fuß ist eine Elle hoch und eine Elle breit; und der Altar reicht hinauf bis an den Rand, der ist eine Spanne breit umher; und das ist seine Höhe. Hesekiel 43:13 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Maße des Altars (des Brandopferaltars) nach Ellen, die Elle eine Elle und eine Handbreite: ein Untersatz, eine Elle (Eig. diese (beschriebene) Elle) hoch und eine Elle breit (d. h. vorspringend;) und sein Gesims an seinem Rande ringsum: eine Spanne; und das ist der Sockel des Altars. 以 西 結 書 43:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 下 量 祭 壇 , 是 以 肘 為 度 ( 這 肘 是 一 肘 零 一 掌 ) 。 底 座 高 一 肘 , 邊 寬 一 肘 , 四 圍 起 邊 高 一 掌 , 這 是 壇 的 座 。 以 西 結 書 43:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 下 量 祭 坛 , 是 以 肘 为 度 ( 这 肘 是 一 肘 零 一 掌 ) 。 底 座 高 一 肘 , 边 宽 一 肘 , 四 围 起 边 高 一 掌 , 这 是 坛 的 座 。 以 西 結 書 43:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭坛“祭坛的尺寸是:底座高五十公分,边缘宽五十公分,四围另有边高二十五公分。这是祭坛的座。 以 西 結 書 43:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭壇“祭壇的尺寸是:底座高五十公分,邊緣寬五十公分,四圍另有邊高二十五公分。這是祭壇的座。  Altar Base Border Bottom Breadth Broad Centre Cubit Cubits Deep Dimensions Edge Gutter Handbreadth Hand-breadth Hand's Hand-stretch Height Higher Hollow Measure Measurements Measures Overhanging Rim Round Span Thereof Upper Wide Width
 Altar Base Border Bottom Breadth Broad Cubit Cubits Deep Dimensions Edge Gutter Hand Handbreadth Hand-Breadth Hand's Hand-Stretch Height High Higher Hollow Measure Measurements Measures Overhanging Round Span Thereof Width
 Altar Base Border Bottom Breadth Broad Cubit Cubits Deep Dimensions Edge Gutter Hand Handbreadth Hand-Breadth Hand's Hand-Stretch Height High Higher Hollow Measure Measurements Measures Overhanging Round Span Thereof Width
Ezekiel 43:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |