
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object ελληνες noun - nominative plural masculine Hellen  hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναβαινοντων verb - present active participle - genitive plural masculine anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. προσκυνησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εορτη noun - dative singular feminine heorte  heh-or-tay': a festival -- feast, holyday.
 New American Standard Bible (©1995) Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;King James Bible And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: American King James Version And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast: American Standard Version Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast: Douay-Rheims Bible Now there were certain Gentiles among them, who came up to adore on the festival day. Darby Bible Translation And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast; English Revised Version Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast: Webster's Bible Translation And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast. World English Bible Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast. Young's Literal Translation And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦσαν δὲ τινες Ἕλληνές ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦσαν δὲ Ἕλληνες τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ησαν δε ελληνες τινες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε τινες ελληνες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort ησαν δε ελληνες τινες εκ των αναβαινοντων ινα προσκυνησωσιν εν τη εορτη Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo Juan 12:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y había unos griegos entre los que subían a adorar en la fiesta; Juan 12:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Había unos Griegos entre los que subían a adorar en la fiesta; Juan 12:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta: Juan 12:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y había unos griegos de los que habían subido a adorar en la Fiesta. Juan 12:20 Spanish: Modern Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta. Jean 12:20 French: Louis Segond (1910) Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête, Jean 12:20 French: Darby Or il y avait quelques Grecs, d'entre ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête. Jean 12:20 French: Martin (1744) Or il y avait quelques Grecs d'entre ceux qui étaient montés pour adorer [Dieu] pendant la Fête, Jean 12:20 French: Ostervald (1744) Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête. Johannes 12:20 German: Luther (1912) Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem Fest. Johannes 12:20 German: Luther (1545) Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkommen waren, daß sie anbeteten auf das Fest. Johannes 12:20 German: Elberfelder (1871) Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, auf daß sie auf dem Feste anbeteten. 約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 時 , 上 來 過 節 禮 拜 的 人 中 , 有 幾 個 希 利 尼 人 。 約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 时 , 上 来 过 节 礼 拜 的 人 中 , 有 几 个 希 利 尼 人 。 約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 主被举起来就吸引万人上去过节作礼拜的人中,有些是希腊人。 約 翰 福 音 12:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 主被舉起來就吸引萬人上去過節作禮拜的人中,有些是希臘人。  Feast Festival Greeks Worship
 Feast Festival Greeks Used Worship
 Feast Festival Greeks Used Worship
John 12:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |