John 13:28

Clear
Intent
Jesus
Meal
Meat
Purpose
Reclining
Table
Understood

Anyone
Clear
Intent
Meat
None
Purpose
Reclining
Spake
Spoke
Table
Understood

Anyone
Clear
Intent
Meat
None
Purpose
Reclining
Spake
Spoke
Table
Understood
<< John 13:28 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

King James Bible
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

American King James Version
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.

American Standard Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Douay-Rheims Bible
Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.

Darby Bible Translation
But none of those at table knew why he said this to him;

English Revised Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Webster's Bible Translation
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.

World English Bible
Now no man at the table knew why he said this to him.

Young's Literal Translation
and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο δὲ οὐδεὶς ἔγνω τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ οὐδεὶς ἔγνω τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο δὲ οὐδεὶς ἔγνω τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο [δὲ] οὐδεὶς ἔγνω τῶν ανακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τουτο δε ουδεις εγνω των ανακειμενων προς τι ειπεν αυτω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε ουδεις εγνω των ανακειμενων προς τι ειπεν αυτω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τουτο δε ουδεις εγνω των ανακειμενων προς τι ειπεν αυτω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο δε ουδεις εγνω των ανακειμενων προς τι ειπεν αυτω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:28 Greek NT: Westcott/Hort
τουτο [δε] ουδεις εγνω των ανακειμενων προς τι ειπεν αυτω

John 13:28 Hebrew Bible
ומן המסבים לא ידע איש על מה דבר אליו כזאת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit ei

Juan 13:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero ninguno de los que estaban sentados a la mesa entendió por qué le dijo esto.

Juan 13:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero ninguno de los que estaban sentados a la mesa entendió por qué le dijo esto.

Juan 13:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas ninguno de los que estaban á la mesa entendió á qué propósito le dijo esto.

Juan 13:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto.

Juan 13:28 Spanish: Modern
Ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto;

Jean 13:28 French: Louis Segond (1910)
Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela;

Jean 13:28 French: Darby
Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela;

Jean 13:28 French: Martin (1744)
Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

Jean 13:28 French: Ostervald (1744)
Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui dit cela.

Johannes 13:28 German: Luther (1912)
Das aber wußte niemand am Tische, wozu er's ihm sagte.

Johannes 13:28 German: Luther (1545)
Dasselbige aber wußte niemand über dem Tische, wozu er's ihm sagte.

Johannes 13:28 German: Elberfelder (1871)
Keiner aber von den zu Tische Liegenden verstand, wozu er ihm dies sagte.

約 翰 福 音 13:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
同 席 的 人 沒 有 一 個 知 道 是 為 甚 麼 對 他 說 這 話 。

約 翰 福 音 13:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
同 席 的 人 没 有 一 个 知 道 是 为 甚 麽 对 他 说 这 话 。

約 翰 福 音 13:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在座的人,没有一个知道耶稣为什么对犹大说这话。

約 翰 福 音 13:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在座的人,沒有一個知道耶穌為甚麼對猶大說這話。
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him


τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εγνω  verb - second aorist active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανακειμενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

John 13:28 Multilingual Bible

Jean 13:28 French

Juan 13:28 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:28 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clear
Intent
Jesus
Meal
Meat
Purpose
Reclining
Table
Understood

Anyone
Clear
Intent
Meat
None
Purpose
Reclining
Spake
Spoke
Table
Understood

Anyone
Clear
Intent
Meat
None
Purpose
Reclining
Spake
Spoke
Table
Understood