John 6:4

Feast
Festival
Hand
Jewish
Jews
Nigh
Passover

Feast
Festival
Jewish
Jews
Nigh
Passover

Feast
Festival
Jewish
Jews
Nigh
Passover
<< John 6:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.

King James Bible
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

American King James Version
And the passover, a feast of the Jews, was near.

American Standard Version
Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.

Douay-Rheims Bible
Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand.

Darby Bible Translation
but the passover, the feast of the Jews, was near.

English Revised Version
Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.

Webster's Bible Translation
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

World English Bible
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.

Young's Literal Translation
and the passover was nigh, the feast of the Jews.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort
ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων

John 6:4 Hebrew Bible
וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem proximum pascha dies festus Iudaeorum

Juan 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos.

Juan 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los Judíos.

Juan 6:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los Judíos.

Juan 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y estaba cerca la Pascua, la Fiesta de los judíos.

Juan 6:4 Spanish: Modern
Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos.

Jean 6:4 French: Louis Segond (1910)
Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.

Jean 6:4 French: Darby
Or la Pâque, la fête des Juifs, était proche.

Jean 6:4 French: Martin (1744)
Or [le jour de] Pâque, qui était la Fête des Juifs, était proche.

Jean 6:4 French: Ostervald (1744)
Or, la Pâque, la fête des Juifs, était proche.

Johannes 6:4 German: Luther (1912)
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 6:4 German: Luther (1545)
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 6:4 German: Elberfelder (1871)
Es war aber das Passah nahe, das Fest der Juden.

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了 。

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 犹 太 人 的 逾 越 节 近 了 。

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那时犹太人的逾越节近了。

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那時猶太人的逾越節近了。
And the passover a feast of the Jews was nigh


ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα  aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah:  the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - nominative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.

John 6:4 Multilingual Bible

Jean 6:4 French

Juan 6:4 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Feast
Festival
Hand
Jewish
Jews
Nigh
Passover

Feast
Festival
Jewish
Jews
Nigh
Passover

Feast
Festival
Jewish
Jews
Nigh
Passover