John 7:2

Approaching
Booths
Feast
Festival
Hand
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tents

Approaching
Booths
Feast
Festival
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tent-pitching
Tents

Approaching
Booths
Feast
Festival
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tent-pitching
Tents
<< John 7:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.

King James Bible
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.

American King James Version
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.

American Standard Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Douay-Rheims Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Darby Bible Translation
Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.

English Revised Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Webster's Bible Translation
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

World English Bible
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.

Young's Literal Translation
and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles --

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

John 7:2 Hebrew Bible
ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia

Juan 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos, estaba cerca.

Juan 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La fiesta de los Judíos, la de los Tabernáculos, estaba cerca.

Juan 7:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.

Juan 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y estaba cerca la Fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos.

Juan 7:2 Spanish: Modern
Estaba próxima la fiesta de los Tabernáculos de los judíos.

Jean 7:2 French: Louis Segond (1910)
Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Jean 7:2 French: Darby
Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.

Jean 7:2 French: Martin (1744)
Or la Fête des Juifs, appelée des Tabernacles, était proche.

Jean 7:2 French: Ostervald (1744)
Or, la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, approchait.

Johannes 7:2 German: Luther (1912)
Es war aber nahe der Juden Fest, die Laubhütten.

Johannes 7:2 German: Luther (1545)
Es war aber nahe der Juden Fest, der Laubrüst.

Johannes 7:2 German: Elberfelder (1871)
Es war aber nahe das Fest der Juden, die Laubhütten.

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 時 猶 太 人 的 住 棚 節 近 了 。

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 时 犹 太 人 的 住 棚 节 近 了 。

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹太人的住棚节快到了,

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶太人的住棚節快到了,
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand


ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - nominative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκηνοπηγια  noun - nominative singular feminine
skenopegia  skay-nop-ayg-ee'-ah:  the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes) -- tabernacles.

John 7:2 Multilingual Bible

Jean 7:2 French

Juan 7:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Approaching
Booths
Feast
Festival
Hand
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tents

Approaching
Booths
Feast
Festival
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tent-pitching
Tents

Approaching
Booths
Feast
Festival
Jewish
Jews
Jew's
Nigh
Tabernacles
Tent-pitching
Tents