John 8:8

<< John 8:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Again He stooped down and wrote on the ground.

King James Bible
And again he stooped down, and wrote on the ground.

American King James Version
And again he stooped down, and wrote on the ground.

American Standard Version
And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Douay-Rheims Bible
And again stooping down, he wrote on the ground.

Darby Bible Translation
And again stooping down he wrote on the ground.

English Revised Version
And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Webster's Bible Translation
And again he stooped down, and wrote on the ground.

World English Bible
Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Young's Literal Translation
and again having stooped down, he was writing on the ground,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πάλιν κάτω κύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πάλιν κάτω κύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πάλιν κάτω κύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν κατακύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort
και παλιν κατακυψας εγραφεν εις την γην

John 8:8 Hebrew Bible
ויכף שנית למטה ויתו על הקרקע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iterum se inclinans scribebat in terra

Juan 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
E inclinándose de nuevo, escribía en la tierra.

Juan 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
E inclinándose de nuevo, escribía en la tierra.

Juan 8:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y volviéndose á inclinar hacia abajo, escribía en tierra.

Juan 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y volviéndose a inclinar hacia abajo, escribía en tierra.

Juan 8:8 Spanish: Modern
Al inclinarse hacia abajo otra vez, escribía en tierra.

Jean 8:8 French: Louis Segond (1910)
Et s'étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.

Jean 8:8 French: Darby
Et s'étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

Jean 8:8 French: Martin (1744)
Et s'étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

Jean 8:8 French: Ostervald (1744)
Et s'étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.

Johannes 8:8 German: Luther (1912)
Und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die Erde.

Johannes 8:8 German: Luther (1545)
Und bückete sich wieder nieder und schrieb auf die Erde.

Johannes 8:8 German: Elberfelder (1871)
Und wiederum bückte er sich nieder und schrieb auf die Erde.

約 翰 福 音 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 又 彎 著 腰 , 用 指 頭 在 地 上 畫 字 。

約 翰 福 音 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 又 弯 着 腰 , 用 指 头 在 地 上 画 字 。

約 翰 福 音 8:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是又弯下身在地上写字。

約 翰 福 音 8:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是又彎下身在地上寫字。

And again he stooped down and wrote on the ground
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
κατω  preposition
kato  kat'-o:  downwards -- beneath, bottom, down, under.
κυψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
kupto  koop'-to:  to bend forward -- stoop (down).
εγραφεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.

Bent Finger Floor Forward Ground Leant Letters Stooped Stooping Writing Wrote

Bent Finger Floor Forward Ground Head Leant Once Stooped Stooping Write Writing Wrote

Bent Finger Floor Forward Ground Head Leant Once Stooped Stooping Write Writing Wrote

John 8:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible