
Yet ye have forsaken me and served other gods wherefore I will deliver you no more Yet ye have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. wherefore I will deliver yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor you no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
 New American Standard Bible (©1995) "Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.King James Bible Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. American King James Version Yet you have forsaken me, and served other gods: why I will deliver you no more. American Standard Version Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more. Douay-Rheims Bible And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more: Darby Bible Translation Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more. English Revised Version Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more. Webster's Bible Translation Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. World English Bible Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more. Young's Literal Translation and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos liberem Jueces 10:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas vosotros me habéis dejado y habéis servido a otros dioses; por tanto, no os libraré más. Jueces 10:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero ustedes Me han dejado y han servido a otros dioses. Por tanto, no los libraré más. Jueces 10:13 Spanish: Reina Valera (1909) Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más. Jueces 10:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más. Jueces 10:13 Spanish: Modern Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por eso, no os libraré más. Juges 10:13 French: Louis Segond (1910) Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous délivrerai plus. Juges 10:13 French: Darby Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux; c'est pourquoi je ne vous sauverai plus. Juges 10:13 French: Martin (1744) Mais vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux; c'est pourquoi je ne vous délivrerai plus. Juges 10:13 French: Ostervald (1744) Mais vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux; c'est pourquoi je ne vous délivrerai plus. Richter 10:13 German: Luther (1912) Und doch habt ihr mich verlassen und andern Göttern gedient; darum will ich euch nicht mehr helfen. Richter 10:13 German: Luther (1545) Richter 10:13 German: Elberfelder (1871) Ihr aber habt mich verlassen und habt anderen Göttern gedient; darum werde ich euch nicht mehr retten. 士 師 記 10:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 竟 離 棄 我 , 事 奉 別 神 ! 所 以 我 不 再 救 你 們 了 。 士 師 記 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 竟 离 弃 我 , 事 奉 别 神 ! 所 以 我 不 再 救 你 们 了 。 士 師 記 10:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们竟离弃了我,服事别的神,因此我不再拯救你们了。 士 師 記 10:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們竟離棄了我,服事別的神,因此我不再拯救你們了。  Add Deliver Forsaken Gods Longer Save Saviour Servants Serve Served Wherefore Yet
 Add Deliver Longer Save Saviour Servants Serve Served Wherefore
 Add Deliver Longer Save Saviour Servants Serve Served Wherefore
Judges 10:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |