Judges 9:55

Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home
Israel
Israelites

Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home

Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home
<< Judges 9:55 >>
New American Standard Bible (©1995)
When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.

King James Bible
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

American King James Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

American Standard Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Douay-Rheims Bible
And when he was dead, all the men of Israel that were with him, returned to their homes.

Darby Bible Translation
And when the men of Israel saw that Abim'elech was dead, they departed every man to his home.

English Revised Version
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Webster's Bible Translation
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

World English Bible
When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

Young's Literal Translation
And the men of Israel see that Abimelech is dead, and go each one to his place;

שופטים 9:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֥וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֣י מֵ֣ת אֲבִימֶ֑לֶךְ וַיֵּלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֹֽו׃

שופטים 9:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו איש־ישראל כי מת אבימלך וילכו איש למקמו׃

שופטים 9:55 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרְאוּ אִישׁ־יִשְׂרָאֵל כִּי מֵת אֲבִימֶלֶךְ וַיֵּלְכוּ אִישׁ לִמְקֹמֹו׃

שופטים 9:55 Hebrew Bible
ויראו איש ישראל כי מת אבימלך וילכו איש למקמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
illoque mortuo omnes qui cum eo erant de Israhel reversi sunt in sedes suas

Jueces 9:55 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, cada cual partió para su casa.

Jueces 9:55 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, cada cual se fue para su casa.

Jueces 9:55 Spanish: Reina Valera (1909)
Y como los Israelitas vieron muerto á Abimelech, fuéronse cada uno á su casa.

Jueces 9:55 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando los israelitas vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.

Jueces 9:55 Spanish: Modern
Y cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, se fue cada uno a su lugar.

Juges 9:55 French: Louis Segond (1910)
Quand les hommes d'Israël virent qu'Abimélec était mort, ils s'en allèrent chacun chez soi.

Juges 9:55 French: Darby
Et quand les hommes d'Israël virent qu'Abimélec était mort, ils s'en allèrent chacun en son lieu.

Juges 9:55 French: Martin (1744)
Et ceux d'Israël voyant qu'Abimélec était mort, s'en allèrent chacun en son lieu.

Juges 9:55 French: Ostervald (1744)
Et les hommes d'Israël, ayant vu qu'Abimélec était mort, s'en allèrent chacun chez soi.

Richter 9:55 German: Luther (1912)
Da aber die Israeliten, die mit ihm waren, sahen, daß Abimelech tot war, ging ein jeglicher an seinen Ort.

Richter 9:55 German: Luther (1545)

Richter 9:55 German: Elberfelder (1871)
Und als die Männer von Israel sahen, daß Abimelech tot war, da gingen sie ein jeder an seinen Ort.

士 師 記 9:55 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 見 亞 比 米 勒 死 了 , 便 各 回 自 己 的 地 方 去 了 。

士 師 記 9:55 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 见 亚 比 米 勒 死 了 , 便 各 回 自 己 的 地 方 去 了 。

士 師 記 9:55 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列人看见亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。

士 師 記 9:55 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列人看見亞比米勒死了,就各回自己的地方去了。
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead they departed every man unto his place


And when the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
was dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
they departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

Judges 9:55 Multilingual Bible

Juges 9:55 French

Jueces 9:55 Biblia Paralela

士 師 記 9:55 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home
Israel
Israelites

Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home

Abimelech
Abim'elech
Dead
Departed
Home