Judges 9:52

Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Hard
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower

Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Fighteth
Fire
Firing
Fought
Got
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower

Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Fighteth
Fire
Firing
Fought
Got
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower
<< Judges 9:52 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it with fire.

King James Bible
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

American King James Version
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.

American Standard Version
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.

Douay-Rheims Bible
And Abimelech coming near the tower, fought stoutly: and approaching to the gate, endeavoured to set fire to it:

Darby Bible Translation
And Abim'elech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

English Revised Version
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

Webster's Bible Translation
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire.

World English Bible
Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

Young's Literal Translation
And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,

שופטים 9:52 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ עַד־הַמִּגְדָּ֔ל וַיִּלָּ֖חֶם בֹּ֑ו וַיִּגַּ֛שׁ עַד־פֶּ֥תַח הַמִּגְדָּ֖ל לְשָׂרְפֹ֥ו בָאֵֽשׁ׃

שופטים 9:52 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אבימלך עד־המגדל וילחם בו ויגש עד־פתח המגדל לשרפו באש׃

שופטים 9:52 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא אֲבִימֶלֶךְ עַד־הַמִּגְדָּל וַיִּלָּחֶם בֹּו וַיִּגַּשׁ עַד־פֶּתַח הַמִּגְדָּל לְשָׂרְפֹו בָאֵשׁ׃

שופטים 9:52 Hebrew Bible
ויבא אבימלך עד המגדל וילחם בו ויגש עד פתח המגדל לשרפו באש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
accedensque Abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatur

Jueces 9:52 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Abimelec vino a la torre, la atacó y se acercó a la entrada de la torre para prenderle fuego.

Jueces 9:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abimelec vino a la torre, la atacó y se acercó a la entrada de la torre para prenderle fuego.

Jueces 9:52 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vino Abimelech á la torre, y combatiéndola, llegóse á la puerta de la torre para pegarle fuego.

Jueces 9:52 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino Abimelec a la torre, y combatiéndola, llegó a la puerta de la torre para pegarle fuego.

Jueces 9:52 Spanish: Modern
Abimelec fue a la torre, la atacó y se acercó a la puerta de la torre para prenderle fuego.

Juges 9:52 French: Louis Segond (1910)
Abimélec parvint jusqu'à la tour; il l'attaqua, et s'approcha de la porte pour y mettre le feu.

Juges 9:52 French: Darby
Et Abimélec vint jusqu'à la tour, et l'attaqua; et il s'avança jusqu'à l'entrée de la tour pour la brûler par le feu;

Juges 9:52 French: Martin (1744)
Alors Abimélec venant jusqu'à la Tour, l'attaqua, et s'approcha jusqu'à la porte de la Tour pour la brûler par feu.

Juges 9:52 French: Ostervald (1744)
Alors Abimélec vint jusqu'à la tour, l'attaqua, et s'approcha jusqu'à la porte de la tour, pour y mettre le feu.

Richter 9:52 German: Luther (1912)
Da kam Abimelech zum Turm und stritt dawider und nahte sich zur Tür des Turms, daß er ihn mit Feuer verbrannte.

Richter 9:52 German: Luther (1545)

Richter 9:52 German: Elberfelder (1871)
Und Abimelech kam an den Turm und stritt wider ihn; und er nahte zum Eingang des Turmes, um ihn mit Feuer zu verbrennen.

士 師 記 9:52 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 比 米 勒 到 了 樓 前 攻 打 , 挨 近 樓 門 , 要 用 火 焚 燒 。

士 師 記 9:52 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 比 米 勒 到 了 楼 前 攻 打 , 挨 近 楼 门 , 要 用 火 焚 烧 。

士 師 記 9:52 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚比米勒到了城楼前,攻打城楼;他走近城楼门口,要用火焚烧。

士 師 記 9:52 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞比米勒到了城樓前,攻打城樓;他走近城樓門口,要用火焚燒。
And Abimelech came unto the tower and fought against it and went hard unto the door of the tower to burn it with fire


And Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the tower
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
and fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against it and went hard
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tower
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
to burn
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
it with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.

Judges 9:52 Multilingual Bible

Juges 9:52 French

Jueces 9:52 Biblia Paralela

士 師 記 9:52 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Hard
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower

Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Fighteth
Fire
Firing
Fought
Got
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower

Abimelech
Abim'elech
Approached
Attack
Burn
Close
Door
Draweth
Drew
Entrance
Fighteth
Fire
Firing
Fought
Got
Nigh
Opening
Purpose
Stormed
Tower