New American Standard Bible (©1995) and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.King James Bible And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. American King James Version And their brothers, mighty men of valor, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. American Standard Version and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. Douay-Rheims Bible And their brethren who were very mighty, a hundred twenty-eight: and their ruler Zabdiel son of the mighty. Darby Bible Translation and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim. English Revised Version and their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. Webster's Bible Translation And their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. World English Bible and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. Young's Literal Translation and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them is Zabdiel, son of one of the great men. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium Nehemías 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y sus parientes, guerreros valientes, ciento veintiocho. Y su superintendente era Zabdiel, hijo de Gedolim. Nehemías 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y sus parientes, guerreros valientes, 128. Su superintendente era Zabdiel, hijo de Gedolim. Nehemías 11:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y sus hermanos, hombres de grande vigor, ciento veintiocho: jefe de los cuales era Zabdiel, hijo de Gedolim. Nehemías 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y sus hermanos, valientes de fuerza, ciento veintiocho, capitán de los cuales era Zabdiel, hijo de Gedolim. Nehemías 11:14 Spanish: Modern y sus hermanos, guerreros valientes, eran 128, de los cuales era supervisor Zabdiel hijo de Gedolim. Néhémie 11:14 French: Louis Segond (1910) et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef. Néhémie 11:14 French: Darby et leurs frères, hommes forts et vaillants: cent vingt-huit; et Zabdiel, fils de Guedolim, était préposé sur eux. Néhémie 11:14 French: Martin (1744) Et leurs frères, forts et vaillants, cent vingt-huit; et Zabdiel, fils de Guédolim, [était] commis sur eux. Néhémie 11:14 French: Ostervald (1744) Et leurs frères, forts et vaillants, au nombre de cent vingt-huit. Et Zabdiel, fils de Guédolim, était préposé sur eux. Nehemia 11:14 German: Luther (1912) und ihre Brüder, gewaltige Männer, hundert und achtundzwanzig; und ihr Vorsteher war Sabdiel, der Sohn Gedolims. {~} Nehemia 11:14 German: Luther (1545) und seine Brüder, gewaltige Leute, waren hundertundachtundzwanzig. Und ihr Vorsteher war Sabdiel, der Sohn Gedolims. Nehemia 11:14 German: Elberfelder (1871) und ihre Brüder, tüchtige Männer: 128. Und Aufseher über sie war Sabdiel, der Sohn Haggedolims. - 尼 希 米 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 還 有 他 們 弟 兄 、 大 能 的 勇 士 共 一 百 二 十 八 名 。 哈 基 多 琳 的 兒 子 撒 巴 第 業 是 他 們 的 長 官 。 尼 希 米 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 还 有 他 们 弟 兄 、 大 能 的 勇 士 共 一 百 二 十 八 名 。 哈 基 多 琳 的 儿 子 撒 巴 第 业 是 他 们 的 长 官 。 尼 希 米 記 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又有他们的亲族,英勇的战士共一百二十八人;哈基多琳的儿子撒巴第业是管理他们的官长。 尼 希 米 記 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又有他們的親族,英勇的戰士共一百二十八人;哈基多琳的兒子撒巴第業是管理他們的官長。 And their brethren mighty men of valour an hundred twenty and eight and their overseer was Zabdiel the son of one of the great men And their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. mighty men gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). and eight shmoneh (shem-o-neh') a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth. and their overseer paqiyd (paw-keed') a superintendent (civil, military or religious) -- which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set. was Zabdiel Zabdiy'el (zab-dee-ale') gift of God: zabdiel, the name of two Israelites -- Zabdiel. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of one of the great men gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolentNehemiah 11:14 Multilingual Bible Néhémie 11:14 French Nehemías 11:14 Biblia Paralela 尼 希 米 記 11:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |