Exodus 26:2

<< Exodus 26:2 >>

The length of one curtain shall be eight and twenty cubits and the breadth of one curtain four cubits and every one of the curtains shall have one measure
The length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
curtain
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
shall be eight
shmoneh  (shem-o-neh')
a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and the breadth
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
curtain
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and every one of the curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
shall have one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
measure
middah  (mid-daw')
extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured)

New American Standard Bible (©1995)
"The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; all the curtains shall have the same measurements.

King James Bible
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

American King James Version
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

American Standard Version
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

Douay-Rheims Bible
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, the breadth shall be four cubits. All the curtains shall be of one measure.

Darby Bible Translation
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for all the curtains.

English Revised Version
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

Webster's Bible Translation
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

World English Bible
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

Young's Literal Translation
the length of the one curtain is eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit, one measure is to all the curtains;

שמות 26:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֣רֶךְ ׀ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֙חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְכָל־הַיְרִיעֹֽת׃

שמות 26:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ארך ׀ היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל־היריעת׃

שמות 26:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹרֶךְ ׀ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל־הַיְרִיעֹת׃

שמות 26:2 Hebrew Bible
ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל היריעת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
longitudo cortinae unius habebit viginti octo cubitos latitudo quattuor cubitorum erit unius mensurae fient universa tentoria

Éxodo 26:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La longitud de cada cortina será de veintiocho codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; todas las cortinas tendrán una misma medida.

Éxodo 26:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"La longitud de cada cortina será de 12.6 metros, y la anchura de cada cortina de 1.8 metros. Todas las cortinas tendrán una misma medida.

Éxodo 26:2 Spanish: Reina Valera (1909)
La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas tendrán una medida.

Éxodo 26:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La longitud de una cortina será de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos; todas las cortinas tendrán una medida.

Éxodo 26:2 Spanish: Modern
Cada tapiz será de 28 codos de largo y de 4 codos de ancho. Todos los tapices tendrán la misma medida.

Exode 26:2 French: Louis Segond (1910)
La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour tous les tapis.

Exode 26:2 French: Darby
La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour tous les tapis.

Exode 26:2 French: Martin (1744)
La longueur d'un rouleau sera de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées; tous les rouleaux auront une même mesure.

Exode 26:2 French: Ostervald (1744)
La longueur d'une tenture sera de vingt-huit coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées; toutes les tentures auront une même mesure.

2 Mose 26:2 German: Luther (1912)
Die Länge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein, die Breite vier Ellen, und sollen alle zehn gleich sein. {~} {~} {~}

2 Mose 26:2 German: Luther (1545)
Die Länge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein, die Breite vier Ellen; und sollen alle zehn gleich sein.

2 Mose 26:2 German: Elberfelder (1871)
Die Länge eines Teppichs 28 Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Maß für alle Teppiche.

出 埃 及 記 26:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 幅 幔 子 要 長 二 十 八 肘 , 寬 四 肘 , 幔 子 都 要 一 樣 的 尺 寸 。

出 埃 及 記 26:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 幅 幔 子 要 长 二 十 八 肘 , 宽 四 肘 , 幔 子 都 要 一 样 的 尺 寸 。

出 埃 及 記 26:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
每幅幔子要长十二公尺,宽两公尺,每幅幔子都要一样的尺寸。

出 埃 及 記 26:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。


Breadth Cubit Cubits Curtain Curtains Eight Length Measure Measurements Size Twenty Twenty-eight Wide Width

Breadth Cubit Cubits Curtain Curtains Eight Four Length Measure Measurements Size Twenty Twenty-Eight Wide Width

Breadth Cubit Cubits Curtain Curtains Eight Four Length Measure Measurements Size Twenty Twenty-Eight Wide Width

Exodus 26:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible