New American Standard Bible (©1995) The length of each curtain was twenty-eight cubits and the width of each curtain four cubits; all the curtains had the same measurements.King James Bible The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. American King James Version The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. American Standard Version The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure. Douay-Rheims Bible The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size. Darby Bible Translation The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for all the curtains. English Revised Version The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure. Webster's Bible Translation The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. Young's Literal Translation The length of the one curtain is eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure is to all the curtains. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinarum Éxodo 36:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La longitud de cada cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida. Éxodo 36:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La longitud de cada cortina era de 12.6 metros y la anchura de cada cortina de 1.6 metros. Todas las cortinas tenían una misma medida. Éxodo 36:9 Spanish: Reina Valera (1909) La longitud de la una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos: todas las cortinas tenían una misma medida. Éxodo 36:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La longitud de una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida. Éxodo 36:9 Spanish: Modern Cada tapiz era de 28 codos de largo y de 4 codos de ancho. Todos los tapices tenían la misma medida. Exode 36:9 French: Louis Segond (1910) La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis. Exode 36:9 French: Darby La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour tous les tapis. Exode 36:9 French: Martin (1744) La longueur d'un rouleau était de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées; tous les rouleaux avaient une même mesure. Exode 36:9 French: Ostervald (1744) La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées; et la largeur de la même tenture, de quatre coudées; toutes les tentures avaient une même mesure. 2 Mose 36:9 German: Luther (1912) Die Länge eines Teppichs war achtundzwanzig Ellen und die Breite vier Ellen, und waren alle in einem Maß. {~} {~} 2 Mose 36:9 German: Luther (1545) Die Länge eines Teppichs war achtundzwanzig Ellen und die Breite vier Ellen, und waren alle in einem Maß. 2 Mose 36:9 German: Elberfelder (1871) Die Länge eines Teppichs war 28 Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Maß für alle Teppiche. 出 埃 及 記 36:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 每 幅 幔 子 長 二 十 八 肘 , 寬 四 肘 , 都 是 一 樣 的 尺 寸 。 出 埃 及 記 36:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 每 幅 幔 子 长 二 十 八 肘 , 宽 四 肘 , 都 是 一 样 的 尺 寸 。 出 埃 及 記 36:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 每一幅幔子长十二公尺,每一幅幔子宽两公尺,所有的幔子都是一样的尺寸。 出 埃 及 記 36:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 每一幅幔子長十二公尺,每一幅幔子寬兩公尺,所有的幔子都是一樣的尺寸。 The length of one curtain was twenty and eight cubits and the breadth of one curtain four cubits the curtains were all of one size The length 'orek (o'rek') length -- + forever, length, long. of one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first curtain yriy`ah (yer-ee-aw') a hanging (as tremulous) -- curtain. was twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). and eight shmoneh (shem-o-neh') a cardinal number, eight (as if a surplus above the perfect seven); also (as ordinal) eighth -- eight(-een, -eenth), eighth. cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) and the breadth rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. of one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first curtain yriy`ah (yer-ee-aw') a hanging (as tremulous) -- curtain. four 'arba` (ar-bah') four -- four. cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) the curtains yriy`ah (yer-ee-aw') a hanging (as tremulous) -- curtain. were all of one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first size middah (mid-daw') extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured)Exodus 36:9 Multilingual Bible Exode 36:9 French Éxodo 36:9 Biblia Paralela 出 埃 及 記 36:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |