Exodus 36:4

<< Exodus 36:4 >>

And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came every man from his work which they made
And all the wise men
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
that wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
of the sanctuary
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
from his work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
which they made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

New American Standard Bible (©1995)
And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,

King James Bible
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

American King James Version
And all the wise men, that worked all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

American Standard Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.

Douay-Rheims Bible
Whereupon the workmen being constrained to come,

Darby Bible Translation
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,

English Revised Version
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought;

Webster's Bible Translation
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.

World English Bible
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.

Young's Literal Translation
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,

שמות 36:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙אוּ֙ כָּל־הַ֣חֲכָמִ֔ים הָעֹשִׂ֕ים אֵ֖ת כָּל־מְלֶ֣אכֶת הַקֹּ֑דֶשׁ אִֽישׁ־אִ֥ישׁ מִמְּלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃

שמות 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו כל־החכמים העשים את כל־מלאכת הקדש איש־איש ממלאכתו אשר־המה עשים׃

שמות 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ כָּל־הַחֲכָמִים הָעֹשִׂים אֵת כָּל־מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ אִישׁ־אִישׁ מִמְּלַאכְתֹּו אֲשֶׁר־הֵמָּה עֹשִׂים׃

שמות 36:4 Hebrew Bible
ויבאו כל החכמים העשים את כל מלאכת הקדש איש איש ממלאכתו אשר המה עשים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
unde artifices venire conpulsi

Éxodo 36:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así que vinieron todos los hombres hábiles que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del trabajo que estaba haciendo,

Éxodo 36:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así que vinieron todos los hombres hábiles que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del trabajo que estaba haciendo,

Éxodo 36:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Vinieron, por tanto, todos los maestros que hacían toda la obra del santuario, cada uno de la obra que hacía.

Éxodo 36:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tanto que vinieron, todos los maestros que hacían toda la obra del santuario, cada uno de la obra que hacía.

Éxodo 36:4 Spanish: Modern
todos los maestros que hacían toda la obra del santuario dejaron cada uno su trabajo

Exode 36:4 French: Louis Segond (1910)
Alors tous les hommes habiles, occupés à tous les travaux du sanctuaire, quittèrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient,

Exode 36:4 French: Darby
Et tous les hommes sages qui travaillaient à toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient,

Exode 36:4 French: Martin (1744)
C'est pourquoi tous les hommes d'esprit qui faisaient tout l'ouvrage du Sanctuaire, vinrent chacun d'auprès l'ouvrage qu'ils faisaient;

Exode 36:4 French: Ostervald (1744)
Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du sanctuaire, quittèrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient,

2 Mose 36:4 German: Luther (1912)
Da kamen alle Weisen, die am Werk des Heiligtums arbeiteten, ein jeglicher von seinem Werk, das sie machten,

2 Mose 36:4 German: Luther (1545)
Da kamen alle Weisen, die am Werk des Heiligtums arbeiteten, ein jeglicher seines Werks, das sie machten,

2 Mose 36:4 German: Elberfelder (1871)
Und es kamen alle weisen Männer, die alles Werk des Heiligtums machten, ein jeder von seinem Werke, das sie machten,

出 埃 及 記 36:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 做 聖 所 一 切 工 的 智 慧 人 各 都 離 開 他 所 作 的 工 ,

出 埃 及 記 36:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 做 圣 所 一 切 工 的 智 慧 人 各 都 离 开 他 所 作 的 工 ,

出 埃 及 記 36:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
凡是作圣所一切工的智慧人,各人都放下自己所作的工,来了。

出 埃 及 記 36:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
凡是作聖所一切工的智慧人,各人都放下自己所作的工,來了。


Able Craftsmen Holy Performed Performing Sanctuary Skillful Sort Task Wise Wrought

Able Craftsmen Holy Performed Performing Sanctuary Skilled Skillful Sort Task Wise Work Wrought

Able Craftsmen Holy Performed Performing Sanctuary Skilled Skillful Sort Task Wise Work Wrought

Exodus 36:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible