1 Kings 5:18

Build
Builders
Craftsmen
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Hew
Hewing
Hiram
Hiram's
House
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Timber
Timbers
Wood
Work

Build
Builders
Building
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Got
Hew
Hewed
Hewing
Hiram
Hiram's
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Stonesquarers
Stone-squarers
Temple
Timber
Timbers
Wood

Build
Builders
Building
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Got
Hew
Hewed
Hewing
Hiram
Hiram's
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Stonesquarers
Stone-squarers
Temple
Timber
Timbers
Wood
<< 1 Kings 5:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timbers and the stones to build the house.

King James Bible
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.

American King James Version
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stone squarers: so they prepared timber and stones to build the house.

American Standard Version
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.

Douay-Rheims Bible
And the masons of Solomon, and the masons of Hiram hewed them: and the Giblians prepared timber and stones to build the house.

Darby Bible Translation
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.

English Revised Version
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.

Webster's Bible Translation
And Solomon's builders, and Hiram's builders did hew them, and the stone-squarers: so they prepared timber and stones to build the house.

World English Bible
Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.

Young's Literal Translation
and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house.

מלכים א 5:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּפְסְל֞וּ בֹּנֵ֧י שְׁלֹמֹ֛ה וּבֹנֵ֥י חִירֹ֖ום וְהַגִּבְלִ֑ים וַיָּכִ֛ינוּ הָעֵצִ֥ים וְהָאֲבָנִ֖ים לִבְנֹ֥ות הַבָּֽיִת׃ פ

מלכים א 5:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפסלו בני שלמה ובני חירום והגבלים ויכינו העצים והאבנים לבנות הבית׃ פ

מלכים א 5:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפְסְלוּ בֹּנֵי שְׁלֹמֹה וּבֹנֵי חִירֹום וְהַגִּבְלִים וַיָּכִינוּ הָעֵצִים וְהָאֲבָנִים לִבְנֹות הַבָּיִת׃ פ

מלכים א 5:18 Hebrew Bible
ויפסלו בני שלמה ובני חירום והגבלים ויכינו העצים והאבנים לבנות הבית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quos dolaverunt cementarii Salomonis et cementarii Hiram porro Biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domum

1 Reyes 5:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los constructores de Salomón, los constructores de Hiram y los giblitas cortaron y prepararon las maderas y las piedras para edificar la casa.

1 Reyes 5:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los constructores de Salomón, los constructores de Hiram y los Giblitas cortaron y prepararon las maderas y las piedras para edificar la casa (el templo).

1 Reyes 5:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los albañiles de Salomón y los de Hiram, y los aparejadores, cortaron y aparejaron la madera y la cantería para labrar la casa.

1 Reyes 5:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los albañiles de Salomón, y los de Hiram, y los aparejadores, cortaron y aparejaron la madera y la cantería para labrar la casa.

1 Reyes 5:18 Spanish: Modern
Los constructores de Salomón, los de Hiram y los de Biblos, tallaron y prepararon la madera y las piedras para construir el templo.

1 Rois 5:18 French: Louis Segond (1910)
Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram, et les Guibliens, les taillèrent, et ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.

1 Rois 5:18 French: Darby
Et les ouvriers de Salomon et les ouvriers de Hiram, et les Guibliens, taillèrent et préparèrent le bois et les pierres pour bâtir la maison.

1 Rois 5:18 French: Martin (1744)
De sorte que les maçons de Salomon, et les maçons d'Hiram, et les tailleurs de pierres taillèrent et préparèrent le bois et les pierres pour bâtir la maison.

1 Koenige 5:18 German: Luther (1912)
Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gebaliter hieben aus und bereiteten zu Holz und Steine, zu bauen das Haus.

1 Koenige 5:18 German: Luther (1545)
Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Giblim hieben aus, und bereiteten zu Holz und Steine, zu bauen das Haus.

1 Koenige 5:18 German: Elberfelder (1871)
Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gibliter (S. Jos. 13,5; die Gibliter gehörten zu den Phöniziern) behieben sie, und sie richteten das Holz und die Steine zum Bau des Hauses zu.

列 王 紀 上 5:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 的 匠 人 和 希 蘭 的 匠 人 , 並 迦 巴 勒 人 , 都 將 石 頭 鑿 好 , 預 備 木 料 和 石 頭 建 殿 。

列 王 紀 上 5:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 的 匠 人 和 希 兰 的 匠 人 , 并 迦 巴 勒 人 , 都 将 石 头 凿 好 , 预 备 木 料 和 石 头 建 殿 。
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them and the stonesquarers so they prepared timber and stones to build the house


And Solomon's
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
builders
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
and Hiram's
Chiyram  (khee-rawm')
Chiram or Chirom, the name of two Tyrians -- Hiram, Huram.
builders
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
did hew
pacal  (paw-sal')
to carve, whether wood or stone -- grave, hew.
them and the stonesquarers
Gibliy  (ghib-lee')
a Gebalite, or inhabitant of Gebal -- Giblites, stone-squarer.
so they prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
timber
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
to build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

1 Kings 5:18 Multilingual Bible

1 Rois 5:18 French

1 Reyes 5:18 Biblia Paralela

列 王 紀 上 5:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Build
Builders
Craftsmen
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Hew
Hewing
Hiram
Hiram's
House
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Timber
Timbers
Wood
Work

Build
Builders
Building
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Got
Hew
Hewed
Hewing
Hiram
Hiram's
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Stonesquarers
Stone-squarers
Temple
Timber
Timbers
Wood

Build
Builders
Building
Cut
Cutting
Edges
Fashion
Gebal
Gebalites
Giblites
Got
Hew
Hewed
Hewing
Hiram
Hiram's
Prepare
Prepared
Ready
Solomon
Solomon's
Stone
Stones
Stonesquarers
Stone-squarers
Temple
Timber
Timbers
Wood